StudyEnglishWords

3#

Откуда берутся хорошие идеи? Стивен Джонсон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Откуда берутся хорошие идеи?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:20
which I think captures a lot of these values,
которая, мне кажется, охватывает множество этих достоинств,
and it's just wonderful kind of tale of innovation
и является прекрасным примером истории инновации,
and how it happens in unlikely ways.
которая произошла невероятным образом.
It's October of 1957,
Октябрь 1957-го,
and Sputnik has just launched,
только что запущен спутник,
00:12:33
and we're in Laurel Maryland,
и мы в городе Лорел штата Мэрилэнд,
at the applied physics lab
в прикладной физической лаборатории
associated with Johns Hopkins University.
относящейся к Университету Джона Хопкинса.
And it's Monday morning,
Утро понедельника,
and the news has just broken about this satellite
и новости взорвались информацией об этом спутнике,
00:12:43
that's now orbiting the planet.
который сейчас летит по орбите планеты.
And of course, this is nerd heaven, right?
Рай для ботаников, да?
There are all these physics geeks who are there thinking,
И вот все эти пробитые физики, которые думают,
"Oh my gosh! This is incredible. I can't believe this has happened."
"Боже мой! Это невероятно. Не могу поверить, что это произошло."
And two of them,
И двое из них,
00:12:55
two 20-something researchers at the APL
два 20-летних исследователя в лаборатории прикладной физики
are there at the cafeteria table
сидят за столом в кафе
having an informal conversation with a bunch of their colleagues.
и в неформальной обстановке обсуждают это с группой своих коллег.
And these two guys are named Guier and Weiffenbach.
И эти два парня, Гуер и Вайффенбах.
And they start talking, and one of them says,
Они начинают разговаривать, и один из них говорит,
00:13:07
"Hey, has anybody tried to listen for this thing?
"Слушайте, а кто-нибудь пробовал услышать эту штуку?
There's this, you know, man-made satellite up there in outer space
В космическом пространстве появился созданный человеком спутник,
that's obviously broadcasting some kind of signal.
который очевидно передает некоторый сигнал.
We could probably hear it, if we tune in."
Возможно мы могли бы услышать его, если нам получится найти волну."
And so they ask around to a couple of their colleagues,
И они поспрашивали своих коллег,
00:13:19
and everybody's like, "No, I hadn't thought of doing that.
которые отвечали вроде: "Нет, я не думал об этом.
That's an interesting idea."
Но это интересная идея."
And it turns out Weiffenbach is kind of an expert
И оказалось, что Вайффенбах был экспертом
in microwave reception,
по приему микроволн,
and he's got a little antennae set up
и у него была маленькая антенная установка
00:13:30
with an amplifier in his office.
с усилителем в его кабинете.
And so Guier and Weiffenbach go back to Weiffenbach's office,
Итак, Гуер и Вайффенбах вернулись в кабинет,
and they start kind of noodling around -- hacking, as we might call it now.
и начали обмозговывать, сейчас бы мы назвали их хакерами.
And after a couple of hours, they actually start picking up the signal,
И через пару часов они начали улавливать сигнал,
because the Soviets made Sputnik
потому что в Советском Союзе сделали спутник
00:13:42
very easy to track.
очень легко обнаружимым.
It was right at 20 MHz, so you could pick it up really easily,
Он было точно на 20 МГц, так что поймать сигнал было реально легко,
because they were afraid that people would think it was a hoax, basically.
потому что они боялись, что люди сочтут мистификацией запуск спутника.
So they made it really easy to find it.
Поэтому они сделали так, чтобы его легко можно было обнаружить.
So these two guys are sitting there listening to this signal,
Итак, эти два парня сидят и слушают сигнал,
00:13:54
and people start kind of coming into the office and saying,
а люди начинают заходить к ним в кабинет и говорить,
"Wow, that's pretty cool. Can I hear? Wow, that's great."
"Вау, это реально круто. Могу послушать? Обалдеть."
скачать в HTML/PDF
share