Охота за динозаврами показала мне наше место во Вселенной. Kenneth Lacovara - видеоролик
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Охота за динозаврами показала мне наше место во Вселенной".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 633 книги и 1879 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 7 из 7 ←предыдущая следующая→ ...
00:13:42
But go up into the Bitterroots
and look at the Missouri,
Но поднимитесь в Биттеррутские горы
и посмотрите на Миссури —
and human prospection does not
allow us to see it as anything special.
вы не увидите ничего необычного.
Now go back to the Cretaceous Period
Вернёмся в меловой период
and look at our tiny, fuzzball ancestors.
и посмотрим на наших маленьких
пушистых предков.
You would never guess
Вы бы никогда не догадались,
00:13:56
that they would amount
to anything special,
что они станут чем-то особенным,
and they probably wouldn't have,
и они бы и не стали,
were it not for that pesky asteroid.
если бы не тот ужасный астероид.
Now, make a thousand more worlds
and a thousand more solar systems
Создайте ещё тысячу миров
и тысячу Солнечных систем,
and let them run.
и пусть они развиваются.
00:14:09
You will never get the same result.
У вас никогда не будет
одинаковых результатов.
No doubt, those worlds would be
both amazing and amazingly improbable,
Без сомнений, эти миры были бы
потрясающими и потрясающе невероятными,
but they would not be our world
and they would not have our history.
но они были бы не нашими,
у них не было бы нашей истории.
There are an infinite number of histories
that we could've had.
Есть бесконечное количество
вариантов нашей истории.
We only get one, and wow,
did we ever get a good one.
Нам же досталась только одна,
и, боже, до чего она хороша.
00:14:23
Dinosaurs like Dreadnoughtus were real.
Динозавры вроде дредноутуса
существовали на самом деле.
Sea monsters like the mosasaur were real.
Морские монстры вроде мозазавра
существовали на самом деле.
Dragonflies with the wingspan of an eagle
and pill bugs the length of a car
Стрекóзы с размахом крыла как у орла
и мокрицы длиной с машину
really existed.
действительно существовали.
Why study the ancient past?
Зачем изучать древнее прошлое?
00:14:42
Because it gives us perspective
Потому что это даёт нам перспективу
and humility.
и смирение.
The dinosaurs died in the world's
fifth mass extinction,
Динозавры умерли
в пятом массовом вымирании,
snuffed out in a cosmic accident
through no fault of their own.
погибли в космическом происшествии,
в котором не было их вины.
They didn't see it coming,
and they didn't have a choice.
Они не знали об этом,
и у них не было выбора.
00:15:00
We, on the other hand, do have a choice.
У нас, напротив, есть выбор.
And the nature of the fossil record
tells us that our place on this planet
И природа ископаемых останков
говорит нам, что наше место на планете
is both precarious
and potentially fleeting.
ненадёжно и, возможно, мимолётно.
Right now, our species is propagating
an environmental disaster
Прямо сейчас наш вид распространяет
природную катастрофу
of geological proportions
that is so broad and so severe,
по геологическим пропорциям
настолько широкую и серьёзную,
00:15:18
it can rightly be called
the sixth extinction.
что она по праву может называться
шестым массовым вымиранием.
Only unlike the dinosaurs,
Только в отличие от динозавров,
we can see it coming.
мы можем её предвидеть.
And unlike the dinosaurs,
И в отличие от динозавров,
we can do something about it.
мы можем что-то с этим сделать.
00:15:32
That choice is ours.
Выбор за нами.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...