StudyEnglishWords

5#

Охрана природы с высоты птичьего полёта. Лиан Пин Кох - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Охрана природы с высоты птичьего полёта". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:10
a constant work in progress.
постоянная работа в развитии.
We are constantly trying to improve them in terms of
Мы постоянно пытаемся улучшить такие параметры,
their range, their ruggedness,
как дальность полёта, прочность
and the amount of payload they can carry.
и полезная нагрузка.
We also work with collaborators
Мы также обращаемся к коллегам,
00:09:23
to discover new ways of using these drones.
чтобы выявить новые сферы использования беспилотников.
For example, camera traps are a common tool
Например, фотоловушки — очень распространённый инструмент,
used by biologists to take pictures of shy animals
используемый биологами для съёмок пугливых животных,
hiding in the forests,
прячущихся в лесах.
but these are motion-activated cameras,
Эти камеры активируются при движении,
00:09:37
so they snap a picture every time an animal
поэтому они начинают съёмку каждый раз,
crosses their path.
когда животное появляется в кадре.
But the problem with camera traps
Проблема фотоловушек в том,
is that the researcher has to go back to the forest
что исследователям приходится часто возвращаться в лес,
every so often to retrieve those images,
чтобы забрать сделанные снимки,
00:09:50
and that takes a lot of time,
а это занимает много времени,
especially if there are dozens
особенно если десятки или сотни камер
or hundreds of these cameras placed in the forest.
установлены по всему лесу.
Now a drone could be designed to perform the task
Беспилотник может выполнять эту работу
much more efficiently.
куда более эффективно.
00:10:02
This drone, carrying a special sensor,
Такой беспилотник, оснащённый специальным датчиком,
could be flown over the forest
может облетать лес
and remotely download these images
и удалённо закачивать изображения с камер,
from wi-fi–enabled cameras.
поддерживающих Wi-Fi.
Radio collars are another tool
Радио-ошейники
00:10:16
that's commonly used by biologists.
также широко используются биологами.
Now these collars are put onto animals.
Эти ошейники одевают на животных.
They transmit a radio signal which allows
Они передают радиосигнал, который позволяет исследователям
the researcher to track the movements of these animals across the landscape.
отслеживать перемещения животных по местности.
But the traditional way of tracking animals
Традиционный способ отслеживания животных
00:10:31
is pretty ridiculous,
достаточно нелепый,
because it requires the researcher to be walking
потому что исследователям приходится ходить пешком,
on the ground carrying a huge and cumbersome radio antenna,
таская с собой громоздкую радиоантенну,
not unlike those old TV antennae we used to have
похожую на те старые ТВ-антенны,
on our rooftops. Some of us still do.
которые были у нас на крышах. А у кого-то они есть и до сих пор.
00:10:46
A drone could be used to do the same job
Беспилотник может выполнять такую работу
much more efficiently.
гораздо эффективнее.
Why not equip a drone
Почему бы не оборудовать беспилотник
with a scanning radio receiver,
сканирующим радиоприёмником
fly that over the forest canopy
и не запустить его над кронами деревьев
00:10:56
in a certain pattern
по определённому маршруту?
which would allow the user or the operator
Это позволит пользователю или оператору
to triangulate the location
делать тригонометрическую съёмку местности,
of these radio-collared animals remotely
отслеживая животных с радио-ошейниками
without having to step foot in the forest.
без неоходимости заходить в лес.
00:11:09
A third and perhaps most exciting way
Третий и, пожалуй, самый захватывающий способ
of using these drones
использования беспилотников –
is to fly them to a really remote,
запускать их в действительно отдалённые,
never-explored-before rainforest
никогда ранее не исследованные дождевые леса,
somewhere hidden in the tropics,
спрятанные где-то далеко в тропиках.
00:11:20
and parachute down a tiny spy microphone
С их помощью спускать малюсенький микрофон,
that would allow us to eavesdrop on the calls
который позволит подслушивать
of mammals, birds, amphibians,
звуки млекопитающих, птиц, амфибий,
the Yeti, the Sasquatch, Bigfoot, whatever.
Йети, снежного человека, Бигфута и кого угодно.
скачать в HTML/PDF
share