StudyEnglishWords

5#

Охрана природы с высоты птичьего полёта. Лиан Пин Кох - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Охрана природы с высоты птичьего полёта". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:37
might be living in those forests.
каковы условия обитания животных в этих лесах.
And finally, I would like to show you
Напоследок, мне бы хотелось показать вам
the latest version of our conservation drone.
последнюю модель природоохранного беспилотника.
The MAJA drone has a wingspan
Размах крыльев беспилотника MAJA –
of about two meters.
около двух метров.
00:11:49
It weighs only about two kilograms,
Он весит около 2 килограммов,
but it can carry half its weight.
но может перевозить груз в половину своего веса.
It is a fully autonomous system.
Это полностью автономная система.
During its mission, it can even transmit
Во время полёта он даже может передавать
a live video feed back to a ground station laptop,
«живое» видео на ноутбук наземной станции,
00:12:02
which allows the user
что позволит пользователю
to see what the drone is seeing in real time.
наблюдать картинку в реальном времени.
It carries a variety of sensors,
Он оснащён разнообразными датчиками,
and the photo quality of some of these sensors
а высокое качество фотографий, сделанных с их помощью,
can be as high as one to two centimeters per pixel.
может достигать 1-2 сантиметра на пиксель.
00:12:16
This drone can stay in the air for 40 to 60 minutes,
Такой беспилотник может находиться в воздухе от 40 до 60 минут,
which gives it a range of up to 50 kilometers.
что позволяет исследовать до 50 километров.
That is quite sufficient for most
Этого вполне достаточно
of our conservation applications.
для большинства природоохранных приложений.
Now, conservation drones began as
Природоохранный беспилотник
00:12:30
a crazy idea from two biologists
был безумной идеей двух биологов,
who are just deeply passionate about this technology.
невероятно воодушевлённых данной технологией.
And we believe, strongly believe,
Мы верим, твёрдо верим,
that drones can and will be a game changer
что беспилотники смогут изменить правила игры
for conservation research and applications.
в исследованиях и приложениях по охране природы.
00:12:44
We've had our fair share of skeptics and critics
Мы выслушивали скептиков и критиков,
who thought that we were just fooling around with toy planes.
думающих, что мы просто дурачимся с игрушечными самолётиками.
And in a way, they are right.
В каком-то смысле, они были правы.
I mean, let's be honest,
Точнее, если быть честными,
drones are the ultimate toys for boys.
беспилотники – потрясающие игрушки для мальчишек.
00:12:57
But at the same time, we've also gotten to know
Но в тоже время, нам удалось познакомиться
many wonderful colleagues and collaborators
со многими потрясающими людьми,
who share our vision
которые разделяют наше видение
and see the potential of conservation drones.
и понимают потенциал природоохранных беспилотников.
To us, it is obvious that conservation biologists
Для нас очевидно, что биологи по охране природы
00:13:10
and practitioners should make full use
и специалисты должны в полной мере использовать
of every available tool, including drones,
каждый доступный инструмент, включая беспилотники,
in our fight to save the last remaining forests
в борьбе за сохранение оставшихся лесов и фауны
and wildlife of this planet.
на нашей планете.
Thank you.
Спасибо.
00:13:22
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика