StudyEnglishWords

2#

Ощущение красоты. Ричард Сеймур - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ощущение красоты". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:03
of something refreshing and delicious.
что-то освежающее и очень вкусное.
I might like it more than you like it,
Возможно, мне это нравится больше, чем вам,
because I know how bloody hard it is to do it.
потому что я знаю, как чертовски сложно воплотить это в жизнь.
It's stupefyingly difficult
Чертовски сложно создать предмет,
to make something that refracts light like that,
чтобы он преломлял свет именно так,
00:13:15
that comes out of the tool correctly,
чтобы производился без ошибок
that goes down the line without falling over.
и ехал по ленте не падая.
Underneath this, like the story of the swan,
За всем этим, как и в истории о лебеде,
is a million things very difficult to do.
кроется миллион трудных задач.
So all hail to that.
Да здравствует всё это!
00:13:27
It's a fantastic example, a simple object.
Это прекрасный пример простой вещи.
And the one I showed you before was, of course, a massively complex one.
И, конечно же, то, что я показал вам раньше, было чрезвычайно сложной вещью.
And they're working in beauty
Из-за этого обе они воплощают красоту
in slightly different ways because of it.
немного разными способами.
You all, I guess, like me,
Думаю, вам всем, также как и мне,
00:13:40
enjoy watching a ballet dancer dance.
нравится смотреть балет.
And part of the joy of it is, you know the difficulty.
А часть удовольствия заключается в сложности танца.
You also may be taking into account the fact that it's incredibly painful.
Вы также можете учитывать то, что это невероятно больно.
Anybody seen a ballet dancer's toes
Кто-нибудь видел пальцы ног артистов балета,
when they come out of the points?
когда они снимают пуанты?
00:13:52
While she's doing these graceful arabesques and plies and what have you,
Пока они грациозно исполняют арабески и плие,
something horrible's going on down here.
что-то ужасное происходит внизу.
The comprehension of it
Осмысление этого приводит нас
leads us to a greater and heightened sense
к повышенному и более интенсивному ощущению
of the beauty of what's actually going on.
красоты происходящего.
00:14:04
Now I'm using microseconds wrongly here,
Сейчас я неправильно использую микросекунды,
so please ignore me.
пожалуйста, не обращайте на меня внимания.
But what I have to do now, feeling again,
А сейчас мне надо снова начать чувствовать.
what I've got to do is to be able to supply enough of these enzymes,
Для этого я должен произвести достаточное количество ферментов,
of these triggers into something early on in the process,
запускающих на самой ранней стадии процесс,
00:14:16
that you pick it up,
который вы ощущаете
not through your thinking, but through your feeling.
не мыслями, а чувствами.
So we're going to have a little experiment.
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент.
Right, are you ready? I'm going to show you something for a very, very brief moment.
Готовы? Я вам очень быстро что-то покажу.
Are you ready? Okay.
Готовы? Хорошо.
00:14:28
Did you think that was a bicycle when I showed it to you at the first flash?
Вы думали, это велосипед, когда я вам показала его?
It's not.
Нет.
Tell me something, did you think it was quick when you first saw it? Yes you did.
Скажите, вы подумали, что он быстрый, когда увидели его впервые? Да.
Did you think it was modern? Yes you did.
Вы думали, он современный? Да.
That blip, that information, shot into you before that.
Это изображение, эта информация запомнилась вам первой.
00:14:41
And because your brain starter motor began there,
А из-за того, что ваш мозговой стартёр начал с этого,
скачать в HTML/PDF
share