StudyEnglishWords

3#

О важности рыбоводства. Mike Velings - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "О важности рыбоводства". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:10
But a few months after we got off the boat,
Спустя пару месяцев после нашего возвращения
we got to a meeting at Conservation International,
мы попали на встречу Международного общества сохранения природы,
where the Director General of WorldFish was talking about aquaculture,
где генеральный директор организации WorldFish рассказывал об аквакультуре,
asking a room full of environmentalists to stop turning from it,
просил присутствующих экологов не отворачиваться от неё,
realize what was going on
а понять, что происходит,
00:06:25
and to really get involved
и принять участие,
because aquaculture has the potential
потому что у аквакультуры есть потенциал
to be just what our oceans and populations need.
стать тем, что нужно океанам и человечеству.
We were stunned when we heard the stats
Мы были шокированы, услышав цифры,
that we didn't know more about this industry already
мы мало что знали тогда об этой отрасли,
00:06:36
and excited about the chance to help get it right.
и нас волновала возможность помочь всё исправить.
And to talk about stats --
Что касается цифр, —
right now, the amount of fish consumed globally,
на данный момент количество потребляемой в мире рыбы,
wild catch and farmed combined,
промысловой и искусственно выращенной,
is twice the tonnage of the total amount of beef
в два раза превышает количество говядины,
00:06:49
produced on planet earth last year.
произведённой в мире в прошлом году.
Every single fishing vessel combined,
Все рыболовные суда,
small and large, across the globe,
маленькие и большие, по всему миру
together produce about 65 million tons of wild-caught seafood
вместе добывают 65 миллионов тонн морепродуктов
for human consumption.
для потребления человеком.
00:07:01
Aquaculture this year,
Аквакультура в этом году
for the first time in history,
впервые в истории
actually produces more than what we catch from the wild.
производит больше, чем мы добываем из дикой среды.
But now this:
Но что касается потребностей,
Demand is going to go up.
то они продолжат расти.
00:07:11
In the next 35 years,
В следующие 35 лет
we are going to need an additional 85 million tons to meet demand,
нам потребуется дополнительно 85 миллионов тонн,
which is one-and-a-half times as much, almost,
что практически в 1,5 раза больше
as what we catch globally out of our oceans.
того объёма, который мы добываем из мирового океана.
An enormous number.
Это огромная цифра.
00:07:25
It's safe to assume that that's not going to come from the ocean.
Очевидно, что это количество будет добыто не из океана.
It needs to come from farming.
Рыбу нужно разводить на фермах.
And talk about farming --
Что касается разведения,
for farming you need resources.
то для него нужны ресурсы.
As a human needs to eat to grow and stay alive,
Животному, так же как и человеку,
00:07:38
so does an animal.
нужно питаться, чтобы расти и выжить.
A cow needs to eat eight to nine pounds of feed
Корове нужно потреблять около 4 килограммов корма
and drink almost 8,000 liters of water
и выпивать почти 8 000 литров воды,
to create just one pound of meat.
чтобы произвести всего полкило мяса.
Experts agree that it's impossible
По оценке экспертов,
00:07:49
to farm cows for every inhabitant on this planet.
невозможно вырастить корову для каждого жителя нашей планеты.
We just don't have enough feed or water.
У нас попросту не хватит запасов воды или еды.
And we can't keep cutting down rain forests for it.
И мы не можем продолжать вырубать тропические леса.
And fresh water -- planet earth has a very limited supply.
А питьевой воды — ограниченное количество.
We need something more efficient
Нам нужно что-то более эффективное,
00:08:03
to keep humankind alive on this planet.
чтобы выжить на этой планете.
And now let's compare that with fish farming.
Сравним это с затратами на рыбоводство.
скачать в HTML/PDF
share