StudyEnglishWords

3#

О женщинах, войне и мечте о мире. Зейнаб Салби - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "О женщинах, войне и мечте о мире". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:01
that impacted one million people, sent 80 million dollars,
которая повлияла на жизни миллиона людей и собрала 80 миллионов долларов на благотворительность.
and I started this from zero,
Я создала эту организацию с нуля,
nothing, nada, [unclear].
с ничего.
(Laughter)
(Смех)
They are women who are standing on their feet
Эти женщины твёрдо стоят на ногах,
00:16:15
in spite of their circumstances,
несмотря на обстоятельства,
not because of it.
несмотря ни на что.
Think of how the world can be a much better place
Только представьте, каким бы замечательным был мир,
if, for a change,
если бы
we have a better equality,
в нём было больше равноправия,
00:16:28
we have equality,
равенства,
we have a representation
представительства женщин [на переговорах],
and we understand war,
если бы мы понимали, что такое война
both from the front-line
как с линии фронта,
and the back-line discussion.
так и с линии тыла.
00:16:38
Rumi, a 13th-century Sufi poet,
Руми, поэт-суфий 13 века,
says, "Out beyond the worlds
сказал: "Вне всяких миров
of right-doings and wrong-doings,
правды и неправды
there is a field.
есть поле.
I will meet you there.
Там я встречу тебя.
00:16:50
When the soul lies down in that grass,
Когда душа моя приляжет на траву,
the world is too full
мир окажется слишком полным,
to talk about.
чтобы говорить о нём.
Ideas, language,
Идеи, языки,
even the phrase 'each other'
даже фраза "каждый" -
00:17:01
no longer makes any sense."
всё это не будет более иметь значения".
I humbly add -- humbly add --
Я скромно добавлю,
that out beyond
что вне
the worlds of war and peace,
миров войны и мира
there is a field,
есть поле,
00:17:15
and there are many women and men
на нём много мужчин и женщин,
[who] are meeting there.
[которые] там встречаются.
Let us make this field a much bigger place.
Так пусть это поле станет больше.
Let us all meet in that field.
Давайте встретимся там.
Thank you.
Спасибо.
00:17:29
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика