StudyEnglishWords

4#

О чём вы думаете, глядя на меня? Dalia Mogahed - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "О чём вы думаете, глядя на меня?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:37
show that when we're afraid, at least three things happen.
показали, что когда нам страшно, происходят по крайней мере три вещи.
We become more accepting of authoritarianism,
Мы становимся более склонны к принятию авторитаризма,
conformity and prejudice.
к конформизму и предрассудкам.
One study showed that when subjects were exposed to news stories
Одно исследование показало, что если людям показывать новости
that were negative about Muslims,
отрицательного оттенка в отношении мусульман,
00:10:58
they became more accepting of military attacks on Muslim countries
то им легче принимать военные действия против мусульманских стран
and policies that curtail the rights of American Muslims.
и политику, которая ограничивает права американских мусульман.
Now, this isn't just academic.
И это видно не только в исследованиях.
When you look at when anti-Muslim sentiment spiked
Если посмотреть, когда произошли резкие скачки антимусульманского настроения
between 2001 and 2013,
между 2001 и 2013 годами,
00:11:17
it happened three times,
то это случилось трижды
but it wasn't around terrorist attacks.
и не было связано с терактами.
It was in the run up to the Iraq War and during two election cycles.
Это произошло при подготовке к войне с Ираком и перед двумя выборами.
So Islamophobia isn't just the natural response to Muslim terrorism
Получается, что исламофобия — не просто обычная реакция на мусульманский террор,
as I would have expected.
как я бы предположила.
00:11:33
It can actually be a tool of public manipulation,
Она может служить инструментом манипуляции обществом,
eroding the very foundation of a free society,
разрушая саму основу свободного общества —
which is rational and well-informed citizens.
здравомыслящих и хорошо информированных граждан.
Muslims are like canaries in the coal mine.
Мусульмане словно первые вестники проблем.
We might be the first to feel it,
Мы первыми чувствуем опасность,
00:11:51
but the toxic air of fear is harming us all.
но ядовитый воздух страха причиняет вред всем.
(Applause)
(Аплодисменты)
And assigning collective guilt
Возложение коллективной вины —
isn't just about having to explain yourself all the time.
это не только постоянное оправдание.
Deah and his wife Yusor were a young married couple
Диа и его жена Юзор — молодая семейная пара
00:12:13
living in Chapel Hill, North Carolina,
из Чапел-Хилл в Северной Каролине,
where they both went to school.
где они оба учились в школе.
Deah was an athlete.
Диа был спортсменом.
He was in dental school, talented, promising ...
Учился на зубного врача, был талантлив и подавал надежды.
And his sister would tell me that he was the sweetest,
Его сестра говорила, что он был наимилейшим,
00:12:28
most generous human being she knew.
благороднейшим человеком, которого она знала.
She was visiting him there and he showed her his resume,
В один из её визитов он показал ей своё резюме,
and she was amazed.
и она была поражена.
She said, "When did my baby brother become such an accomplished young man?"
Сказала: «Когда мой братишка стал таким квалифицированным молодым специалистом?»
Just a few weeks after Suzanne's visit to her brother and his new wife,
Через несколько недель после того, как Сюзанна съездила к брату и его жене,
00:12:46
their neighbor,
их сосед,
Craig Stephen Hicks,
Крейг Стивен Хикс,
murdered them,
убил их,
as well as Yusor's sister, Razan, who was visiting for the afternoon,
а заодно и Разан, сестру Юзор, которая в тот день заглянула в гости, —
in their apartment,
в их квартире,
00:12:59
execution style,
в назидание другим,
after posting anti-Muslim statements on his Facebook page.
после того, как разместил антимусульманские заявления в «Фейсбуке».
He shot Deah eight times.
Он выстрелил в Диа восемь раз.
So bigotry isn't just immoral, it can even be lethal.
Ненавистничество не только аморально, но и смертельно.
So, back to my story.
Вернёмся к моей истории.
00:13:15
What happened after 9/11?
Что случилось после 11 сентября?
Did we go to the mosque or did we play it safe and stay home?
Пошли мы в мечеть или остались в безопасности своей квартиры?
скачать в HTML/PDF
share