StudyEnglishWords

5#

Параг Ханна о будущей значимости стран - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Параг Ханна о будущей значимости стран". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:50
that they don't really think of their region as the Middle East.
которые не считают свой регион Средним Востоком.
So in other words, I believe that President Sarkozy of France
Иными словами, я верю словам президента Франции Саркози
is right when he talks about a Mediterranean union.
о Средиземноморском союзе государств.
Now let's look at Turkey and the Caucasus.
Ну а теперь поговорим о Турции и Кавказе.
I mentioned Azerbaijan before.
Я уже упомянул Азербайджан.
00:16:05
That corridor of Turkey and the Caucasus
Этот корридор Турции и Кавказа
has become the conduit for 20 percent
стал путем переправки 20-ти процентов
of Europe's energy supply.
энергоносителей Европы.
So does Turkey really have to be a member of the European Union?
Тогда разве Турции нужно стать членом Евросоюза?
I don't think it does. I think it's already part of
Я в этом сомневаюсь. Я думаю, что она уже состоит в
00:16:16
a Euro-Turkish superpower.
евро-турецкой сверхдержаве.
So what's next? Where are we going to see borders change
Чего же ожидать? Где изменятся очертания границ
and new countries born?
и появятся новые страны?
Well, South Central Asia, South West Asia
Юго-центральная Азия и юго-западная Азия,
is a very good place to start.
возможно, являются такими регионами.
00:16:28
Eight years after the U.S. invaded Afghanistan
Восемь лет спустя вторжения США в Афганистан,
there is still a tremendous amount of instability.
эта страна до сих пор испытывает высокий уровень неустойчивости.
Pakistan and Afghanistan are still so fragile
И Пакистан, и Афганистан все еще являются хрупкими государствами
that neither of them have dealt constructively
в связи с их неспособностью конструктивно разрешить
with the problem of Pashtun nationalism.
проблему пуштунского национализма.
00:16:40
This is the flag that flies in the minds
Этот флаг развивается в воображении
of 20 million Pashtuns
двадцати миллионов пуштунов,
who live on both sides of the Afghan and Pakistan border.
живущих по обе стороны границы между Афганистаном и Пакистаном.
Let's not neglect the insurgency just to the south,
Не следует также забывать волнения чуть южнее,
Balochistan. Two weeks ago,
в Балочистане. Две недели назад
00:16:52
Balochi rebels attacked a Pakistani military garrison,
местные повстанцы атаковали гарнизон пакистанской армии
and this was the flag that they raised over it.
и подняли над ним вот этот самый флаг.
The post-colonial entropy
Пост-колониальная энтропия,
that is happening around the world is accelerating,
происходящая во всем мире, ускоряется.
and I expect more such changes to occur in the map
Я бы не удивился любым подобным переменам на карте,
00:17:05
as the states fragment.
как последствиям распада государств.
Of course, we can't forget Africa.
И, конечно же, невозможно забыть про Африку.
53 countries, and by far the most number
Континент с 53-мя странами с наибольшем числом
of suspiciously straight lines on the map.
подозрительно прямымх границ.
If we were to look at all of Africa
Рассматривая Африку,
00:17:16
we could most certainly acknowledge far more,
можно с уверенностью признать существование многих других,
tribal divisions and so forth.
допустим, границ племен и так далее.
But let's just look at Sudan, the second-largest country in Africa.
Взять хотя бы Судан, вторую по площади страну Африки.
It has three ongoing civil wars,
В настоящее время тамодновременно идут три гражданские войны,
the genocide in Darfur, which you all know about,
геноцид в Дарфуре, о котором Вы все наслышаны,
00:17:30
the civil war in the east of the country,
гражданская война на востоке страны,
and south Sudan.
и в южном Судане.
South Sudan is going to be having a referendum in 2011
В 2011-м году Южный Судан проведет референдум,
in which it is very likely to vote itself independence.
результатом которого, вероятно, станет его независимость.
Now let's go up to the Arctic Circle.
А теперь взглянем на северный полярный круг.
скачать в HTML/PDF
share