StudyEnglishWords

4#

Паула Шер становится серьезной - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Паула Шер становится серьезной.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:33
and they had to recast it, and they said,
и они хотели переоформить, и они сказали,
if we give you 100,000 dollars, what can you do with it?
если мы дадим Вам 100,000 долларов, что Вы сможете с этим сделать?
And I did a little Photoshop job on it, and I said,
И я немного поработала в фотошопе с этим, и я сказала,
Well, I think we can paint it.
Хорошо, я думаю, что мы сможем раскрасить это.
And we did. And it was play.
И мы сделали это. И это была игра.
00:14:46
And there's the building. Everything was painted --
Вот это здание. Все было раскрашено —
typography over the whole damn thing,
типографика повсюду,
including the air conditioning ducts.
включая трубы кондиционеров.
I hired guys who paint flats
Я наняла парней, которые рисовали надписи
fixed on the sides of garages
на стенах гаражей,
00:14:58
to do the painting on the building, and they loved it.
для того чтобы разрисовать здание, и им понравилось это.
They got into it -- they took the job incredibly seriously.
Они увлеклись этим — они подошли к работе чрезвычайно серьезно.
They used to climb up on the building and call me
Они обычно забирались на здание и вызывали меня
and tell me that they had to correct my typography --
и говорили мне, что они хотели бы изменить мою типографику —
that my spacing was wrong, and they moved it,
что мой интервал неверен, и они двигали его,
00:15:09
and they did wonderful things with it.
и они делали прекрасные вещи с этим.
They were pretty serious, too. It was quite wonderful.
Они были весьма серьезны, к тому же. Это было очень замечательно.
By the time I did Bloomberg's headquarters
В то же время, я оформляла головные офисы для Блумбегра,
my work had begun to become accepted.
моя работа начала становиться популярной.
People wanted it in big, expensive places.
Люди хотели ее видеть в крупных, дорогих местах.
00:15:24
And that began to make it solemn.
И это начало делать ее важной.
Bloomberg was all about numbers,
Блумберг был весь про цифры,
and we did big numbers through the space
и мы сделали большие цифры в пространстве,
and the numbers were projected on a spectacular LED
и эти цифры отражались на впечатляющем светодиодном экране,
that my partner, Lisa Strausfeld, programmed.
который программировала Лиза Страусфелд, мой партнер.
00:15:37
But it became the end
Но это был конец
of the seriousness of the play,
серьезности игры,
and it started to, once again, become solemn.
и начала, в который раз, ее важности.
This is a current project
Вот текущий проект
in Pittsburgh, Pennsylvania,
в Питсбурге, шат Пенсильвания,
00:15:49
where I got to be goofy.
куда я попала по глупости.
I was invited to design
Я была приглашена спроектировать
a logo for this neighborhood, called the North Side,
логотип для этого района с названием Северная сторона,
and I thought it was silly for a neighborhood to have a logo.
и я думала, что это нелепо — иметь логотип для района.
I think that's rather creepy, actually. Why would a neighborhood have a logo?
Я думаю это действительно странно. Для чего району нужен логотип?
00:16:02
A neighborhood has a thing -- it's got a landmark, it's got a place,
У района есть другие вещи — у него есть достопримечательностью, у него есть какое-то место,
it's got a restaurant. It doesn't have a logo. I mean, what would that be?
у него есть рестаран. У него нет логотипа. Я имею ввиду, что бы могло стать логотипом?
So I had to actually give a presentation
И мне на самом деле пришлось выступить с презентацией
to a city council
перед советом города
and neighborhood constituents,
и жителями района,
00:16:14
and I went to Pittsburgh and I said,
и я отправилась в Питсбург и сказала,
"You know, really what you have here
«Вы знаете, что реально у Вас здесь есть,
are all these underpasses
так это проезды под мостами
that separate the neighborhood from the center of town.
которые отделяют район от центра города.
скачать в HTML/PDF
share