StudyEnglishWords

3#

Переделываем москитов на борьбу с малярией. Хэдин Пэрри - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Переделываем москитов на борьбу с малярией". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:00
coverage of the area, and then you go back,
чтобы была охвачена вся территория, и затем немного спустя
and within a very short space of time,
мы возвращаемся на место проведения исследования и можем наблюдать
you're bringing that population right the way down.
резкое снижение численности популяции комаров.
We've also done this in agriculture.
Мы проводили исследования и для сельскохозяйственного сектора.
We've got several different species of agriculture coming along,
Уже есть несколько разработок, которые могли бы быть использованы в этой отрасли,
00:12:15
and I'm hoping that soon
и я надеюсь, что вскоре
we'll be able to get some funding together so we can get back
нам удастся получить дополнительное финансирование,
and start looking at malaria.
и мы сможем вернуться к борьбе с малярией.
So that's where we stand at the moment,
Так обстоят дела на данный момент,
and I've just got a few final thoughts,
и в заключение я хотел бы отметить,
00:12:27
which is that this is another way in which biology
что на данный момент мы наблюдаем зарождение принципиально нового подхода,
is now coming in to supplement chemistry
когда такие науки как биология и химия идут рука об руку
in some of our societal advances in this area,
и двигают общественный прогресс в этой области,
and these biological approaches are coming in
и подобные подходы могут быть реализованы
in very different forms,
в различных формах,
00:12:43
and when you think about genetic engineering,
так в области генной инженерии
we've now got enzymes for industrial processing,
получены ферменты для промышленной переработки.
enzymes, genetically engineered enzymes in food.
Генномодифицированные ферменты для пищевой промышленности.
We have G.M. crops, we have pharmaceuticals,
Есть генномодифицированные зерновые, фармацевтические препараты
we have new vaccines,
новые вакцины,
00:12:55
all using roughly the same technology, but with very different outcomes.
и всё это по одной технологии, но сферы их применения при этом различны.
And I'm in favor, actually. Of course I am.
Я на самом деле сторонник подобных технологий. Конечно, я только за.
I'm in favor of particularly where the older technologies
Я за, особенно когда старые технологии
don't work well or have become unacceptable.
не столь эффективны или неприемлемы.
And although the techniques are similar,
Несмотря на похожесть этих методов,
00:13:12
the outcomes are very, very different,
последствия от их реализации совсем разные,
and if you take our approach, for example,
если рассматривать наш подход и, к примеру,
and you compare it to, say, G.M. crops,
сравнить его с генномодифицированными зерновыми,
both techniques are trying to produce a massive benefit.
то оба эти метода должны были принести огромную пользу.
Both have a side benefit,
Каждый метод имеет свои преимущества,
00:13:24
which is that we reduce pesticide use tremendously.
ведь именно это позволило значительно сократить применение пестицидов.
But whereas a G.M. crop is trying to protect the plant,
Но в то время как задача учёных при создании ГМ зерновых — защитить само растение,
for example, and give it an advantage,
и от этого выигрывает именно само растение,
what we're actually doing is taking the mosquito
в то время как мы наоборот пытаемся с помощью данной методики
and giving it the biggest disadvantage it can possibly have,
нанести максимальный вред популяции комаров,
00:13:42
rendering it unable to reproduce effectively.
сделав невозможным их размножение.
So for the mosquito, it's a dead end.
Так что для комаров — это конец.
Thank you very much. (Applause)
Большое спасибо. (Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика