StudyEnglishWords

6#

Передовая бионика позволяет бегать, покорять горы и танцевать. Hugh Herr - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Передовая бионика позволяет бегать, покорять горы и танцевать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:44
The button's pushed, voltage is applied,
Кнопка нажата, появляется напряжение —
and it stiffens,
и он твердеет,
offering me a greater maneuverability
что даёт мне бо́льшую подвижность
of the bionic limb.
бионической ноги.
We're also building exoskeletons.
Мы также создаём экзоскелеты.
00:07:52
This exoskeleton becomes stiff and soft
Экзоскелет становится твёрже или мягче
in just the right areas of the running cycle
в нужных местах, чтобы во время бега
to protect the biological joints
защитить суставы бегуна
from high impacts and degradation.
от сильных ударов и разрушения.
In the future, we'll all be wearing exoskeletons
В будущем все будут носить экзоскелеты,
00:08:05
in common activities such as running.
выполняя вполне обыденные действия — бегая, например.
Next, dynamic interface.
Итак, теперь о динамическом узле связи.
How do my bionic limbs move like flesh and bone?
Как бионические ноги двигаются подобно ногам из плоти и костей?
At my MIT lab, we study how humans
В моей лаборатории при MIT мы изучаем, каким образом
with normal physiologies stand, walk and run.
стоят, ходят и бегают люди с нормальной физиологией.
00:08:18
What are the muscles doing,
Что делают мышцы,
and how are they controlled by the spinal cord?
и как они контролируются спинным мозгом?
This basic science motivates what we build.
Эти фундаментальные знания влияют на то, что мы разрабатываем.
We're building bionic ankles, knees and hips.
Мы создаём бионические лодыжки, колени и бёдра.
We're building body parts from the ground up.
Мы создаём части тела с нуля.
00:08:31
The bionic limbs that I'm wearing are called BiOMs.
Бионические ноги, которые я ношу, называются «биомы».
They've been fitted to nearly 1,000 patients,
Их носят примерно 1 000 пациентов,
400 of which have been U.S. wounded soldiers.
из них 400 человек — раненые солдаты США.
How does it work? At heel strike, under computer control,
Как они работают? При ударе пятки, благодаря компьютеру,
the system controls stiffness
система определяет уровень жёсткости,
00:08:46
to attenuate the shock of the limb hitting the ground.
чтобы смягчить соприкосновение ноги с полом.
Then at mid-stance, the bionic limb outputs
В средней позиции бионическая нога прикладывает
high torques and powers to lift the person
высокий вращающий момент и приподнимает
into the walking stride,
человека для шага вперёд —
comparable to how muscles work in the calf region.
это можно сравнить с тем, как работают икроножные мышцы.
00:09:00
This bionic propulsion is very important
Этот бионический импульс очень важен
clinically to patients.
для пациентов.
So, on the left you see the bionic device
Слева вы видите женщину
worn by a lady --
с бионическим протезом,
on the right a passive device worn by the same lady
справа — она же с пассивным протезом,
00:09:10
that fails to emulate normal muscle function --
который не способен повторить нормальную мышечную деятельность,
enabling her to do something
поэтому женщине не удаётся то,
everyone should be able to do,
что должно быть доступно каждому:
go up and down their steps at home.
подниматься и спускаться дома по лестнице.
Bionics also allows for extraordinary athletic feats.
Бионика также позволяет рассчитывать на выдающиеся спортивные достижения.
00:09:22
Here's a gentleman running up a rocky pathway.
Мужчина бежит вверх по каменистой тропе.
This is Steve Martin, not the comedian,
Его зовут Стив Мартин, это не знаменитый актёр,
who lost his legs in a bomb blast in Afghanistan.
а солдат, потерявший ноги во время взрыва бомбы в Афганистане.
We're also building exoskeletal structures
Мы создаём экзоскелетные устройства,
using these same principles
которые работают на тех же самых принципах,
00:09:38
that wrap around a biological limb.
что и здоровые ноги.
This gentleman does not have
У этого человека нет
any leg condition, any disability.
никаких повреждений в ногах,
He has a normal physiology,
У него нормальное физическое здоровье,
so these exoskeletons are applying
и эти устройства прикладывают
00:09:51
muscle-like torques and powers
такой же вращающий момент, что и мышцы,
so that his own muscles need not apply
чтобы его мышцам не надо было прикладывать
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1