StudyEnglishWords

6#

Передовая бионика позволяет бегать, покорять горы и танцевать. Hugh Herr - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Передовая бионика позволяет бегать, покорять горы и танцевать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:15
persons like myself will not only have
у людей, подобных мне, будут
synthetic limbs that move like flesh and bone,
искусственные ноги, которые не только двигаются как настоящие,
but actually feel like flesh and bone.
но и ощущаются живыми.
This video shows Lisa Mallette
На этой записи мы видим Лизу Маллетт,
shortly after being fitted with two bionic limbs.
недавно вставшую на бионические ноги.
00:12:31
Indeed, bionics is making
В самом деле, благодаря бионике
a profound difference in people's lives.
жизнь людей кардинально меняется.
(Video) Lisa Mallette: Oh my God.
(Видеозапись) Лиза Маллетт: «О боже!
Oh my God, I can't believe it.
О боже, поверить не могу.
It's just like I've got a real leg.
Словно у меня живая нога.
00:12:48
Now, don't start running.
Так, не беги».
Man: Now turn around,
Мужчина: «Теперь повернись
and do the same thing walking up.
и точно так же иди в гору.
Walk up, get on your heel to toe,
Иди вверх, с пятки на носок,
like you would normally just walk on level ground.
как обычно ходят по ровному участку.
00:12:56
Try to walk right up the hill.
Постарайся идти в гору».
LM: Oh my God.
Лиза: «О боже».
Man: Is it pushing you up?
Мужчина: «Тебя подталкивает вверх?»
LM: Yes! I'm not even -- I can't even describe it.
Лиза: «Да! Я даже описать этого не могу».
Man: It's pushing you right up.
Мужчина: «Тебя подталкивает точно вверх».
00:13:12
Hugh Herr: Next week, I'm visiting the center's —
На следующей неделе я поеду в Центр...
(Applause) Thank you, thank you.
(Аплодисменты) Спасибо, спасибо.
Thank you. Next week I'm visiting
Спасибо всем. На следующей неделе я поеду
the Center for Medicare and Medicaid Services,
в Центр «Медикэр и медикейд сервисиз», [подразделение Министерства здравоохранения]
and I'm going to try to convince CMS
и я собираюсь убедить Центр
00:13:27
to grant appropriate code language and pricing
назначить подходящий языковой код и цену,
so this technology can be made available
чтобы эта технология стала доступной
to the patients that need it.
тем, кому она необходима.
Thank you. (Applause)
Спасибо всем. (Аплодисменты)
It's not well appreciated, but over half
Не все это хорошо понимают, но свыше половины населения
00:13:41
of the world's population
всего мира
suffers from some form of cognitive,
страдает от какого-либо типа расстройства:
emotional, sensory or motor condition,
познавательного, эмоционального, чувствительного или двигательного,
and because of poor technology,
и из-за слабой развитости технологий
too often, conditions result in disability
слишком часто расстройство переходит в инвалидность
00:13:52
and a poorer quality of life.
и приводит к ухудшению жизни.
Basic levels of physiological function
Базовые физиологические функции
should be a part of our human rights.
должны стать частью прав человека.
Every person should have the right
У каждого человека должно быть право
to live life without disability
жить без инвалидности —
00:14:03
if they so choose --
если они так решат —
the right to live life without severe depression;
право жить без жестокой депрессии,
the right to see a loved one
право видеть любимых —
in the case of seeing impaired;
для слабовидящих;
or the right to walk or to dance,
или право ходить и танцевать —
00:14:14
in the case of limb paralysis
для парализованных
or limb amputation.
или потерявших конечности.
As a society, we can achieve these human rights
Всем обществом мы можем добиться этих прав,
if we accept the proposition
если примем утверждение,
that humans are not disabled.
что эти люди не неполноценны.
00:14:27
A person can never be broken.
Человека невозможно сломать.
Our built environment, our technologies,
Созданное окружение, наши технологии —
are broken and disabled.
вот они неисправны и неполноценны.
We the people need not accept our limitations,
Нам нужно не принимать наши ограничения,
but can transcend disability
а преодолевать их,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1