StudyEnglishWords

6#

Передовая бионика позволяет бегать, покорять горы и танцевать. Hugh Herr - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Передовая бионика позволяет бегать, покорять горы и танцевать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:40
through technological innovation.
пользуясь технологическими новшествами.
Indeed, through fundamental advances
В самом деле, благодаря коренным успехам
in bionics in this century,
бионики в этом столетии,
we will set the technological foundation
мы создадим технологическое основание
for an enhanced human experience,
для усовершенствования человеческого существования
00:14:50
and we will end disability.
и победим инвалидность.
I'd like to finish up with one more story,
Закончить я бы хотел ещё одной историей,
a beautiful story,
красивой историей,
the story of Adrianne Haslet-Davis.
историей Адрианны Хаслет-Дэвис.
Adrianne lost her left leg
Адрианна потеряла левую ногу
00:15:01
in the Boston terrorist attack.
в теракте во время Бостонского марафона.
I met Adrianne when this photo was taken
Это фотография с первой нашей встречи
at Spaulding Rehabilitation Hospital.
в Реабилитационной больнице Сполдинг.
Adrianne is a dancer, a ballroom dancer.
Она — исполнительница бальных танцев.
Adrianne breathes and lives dance.
Она живёт танцами.
00:15:13
It is her expression. It is her art form.
Это её форма самовыражения. Её род искусства.
Naturally, when she lost her limb
Естественно, после потери ноги
in the Boston terrorist attack,
в теракте во время Бостонского марафона
she wanted to return to the dance floor.
она захотела вернуться к танцам.
After meeting her and driving home in my car,
После встречи с ней я ехал домой на машине
00:15:25
I thought, I'm an MIT professor.
и думал: «Я — профессор в MIT.
I have resources. Let's build her a bionic limb
У меня есть возможности. Создадим для неё бионическую ногу,
to enable her to go back to her life of dance.
что позволит ей вернуться к танцам».
I brought in MIT scientists with expertise
Я собрал в MIT учёных, имеющих опыт
in prosthetics, robotics, machine learning
в протезировании, робототехнике, машинном обучении
00:15:39
and biomechanics,
и биомеханике,
and over a 200-day research period,
и в течение 200-дневного исследования
we studied dance.
мы изучали танец.
We brought in dancers with biological limbs,
Мы пригласили танцоров со здоровыми ногами,
and we studied how do they move,
и мы изучали, как они двигаются,
00:15:51
what forces do they apply on the dance floor,
какие силы прикладывают для движения.
and we took those data
Затем мы взяли эти данные,
and we put forth fundamental principles of dance,
сформулировали основные принципы танца,
reflexive dance capability,
рефлексивные возможности в танце,
and we embedded that intelligence
и вложили эти данные
00:16:03
into the bionic limb.
в бионическую ногу.
Bionics is not only about making people
Благодаря бионике люди не только
stronger and faster.
становятся сильнее и быстрее.
Our expression, our humanity
Наше самовыражение, наша человеческая суть
can be embedded into electromechanics.
могут быть вложены в электромеханику.
00:16:14
It was 3.5 seconds
За 3,5 секунды
between the bomb blasts
прогремели взрывы бомб
in the Boston terrorist attack.
в теракте во время Бостонского марафона.
In 3.5 seconds, the criminals and cowards
За 3,5 секунды преступники и трусы
took Adrianne off the dance floor.
лишили Адрианну возможности танцевать.
00:16:27
In 200 days, we put her back.
Мы вернули ей способность танцевать за 200 дней.
We will not be intimidated, brought down,
Нас не запугать, не сломать,
diminished, conquered or stopped
не ослабить, не победить и не остановить
by acts of violence.
никакими насильственными действиями.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:16:44
Ladies and gentlemen, please allow me to introduce
Дамы и господа, позвольте представить вам
Adrianne Haslet-Davis,
Адрианну Хаслет-Дэвис,
her first performance since the attack.
она будет выступать впервые после теракта.
She's dancing with Christian Lightner.
Она танцует с Кристианом Лайтером
(Applause)
(Аплодисменты)
00:17:05
(Music: "Ring My Bell" performed by Enrique Iglesias)
(Музыка: песня «Ring My Bell», исполнитель — Энрике Иглесиас)
(Applause)
(Аплодисменты)
Ladies and gentlemen,
Дамы и господа,
members of the research team,
представляю вам членов исследовательской команды:
Elliott Rouse and Nathan Villagaray-Carski.
Эллиот Раус и Натан Виллагарей-Карски.
00:18:29
Elliott and Nathan.
Эллиот и Натан.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1
Просмотр видеоролика