4#

Переосмысливая ремикс. Ларри Лессиг - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Переосмысливая ремикс". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:30
Even for the head of Goldman Sachs,
Даже для главы корпорации Голдман Сакс,
at least in part.
по крайней мере частично.
And for that sharing activity to happen, we have to have
И чтобы заниматься чем-то совместно, нам нужны
well-protected spaces of fair use.
хорошие законы о справедливом использовании.
That's number one. Number two:
Это первое. Второе:
00:12:42
This ecology of sharing
Экология совместного использования
needs freedom
нуждается в свободе,
within which to create.
чтобы творить.
Freedom, which means without permission from anyone,
Свобода означает, что у человека есть возможность творить
the ability to create.
без чьего-либо разрешения.
00:12:54
And number three: We need to
И третье: нам нужно
respect the creator,
уважать создателя произведения,
the creator of these remixes
создателя этих ремиксов
through rights that are
через уважение
directly tied to them.
его прав.
00:13:06
Now, this explains the right-wing nonprofit
Эта позиция лежит в основе созданной правыми организации
Creative Commons.
Криэйтив Комонс (Creative Commons).
Actually, it's not a right-wing nonprofit,
На самом деле, это не правая организация
but of course -- let me just tie it here --
но - позвольте мне сюда это привязать -
the Creative Commons, which is
Creative Commons
00:13:17
offering authors this simple way to mark their content
предлагает авторам простой способ снабдить свои работы
with the freedoms
той свободой,
they intended to carry.
которую они должны иметь.
So that we go from a "all rights reserved" world
Чтобы мы перешли от мира, где "Все права защищены"
to a "some rights reserved" world
к миру, где "Некоторые права защищены".
00:13:29
so that people can know the freedoms they have attached to the content,
Чтобы люди знали, до какой степени свободны произведения,
building and creating
создавая и основывая
on the basis of this
свое творчество
creative copyrighted work.
на другом творчестве, охраняемом авторским правом.
These tools that we built
Созданные нами инструменты авторского лицензирования
00:13:40
enable this sharing in parts
обеспечивают частичное совместное использование
through licenses that make it clear
при помощи выдачи лицензий, четко разграничивающих права,
and a freedom to create
и обеспечивающих свободу творчества,
without requiring permission first
не требуя, чтобы сначала было получено разрешение,
because the permission has already been granted
потому что разрешение уже было дано,
00:13:51
and a respect for the creator because it builds upon
и уважение к создателю, потому что совместное использование опирается
a copyright the creator
на авторское право,
has licensed freely.
которое передает другим ряд бесплатных прав.
And it explains the vast right-wing conspiracy
Этим объясняется огромный заговор правых,
that's obviously developed around these licenses,
образовавшийся вокруг этих авторских лицензий,
00:14:04
as now more than 350 million digital objects
поскольку уже более 350 миллионов электронных продуктов
are out there, licensed freely
дают возможность пользоваться ими бесплатно,
in this way.
при помощи таких авторских лицензий.
Now that picture of an ecology of creativity,
Теперь, представьте себе такую систему творчества,
the picture of an ecology
такую систему,
00:14:16
of balanced creativity,
где творчество сбалансировано.
is that the ecology of creativity we have right now?
Такая у нас сейчас система?
Well, as you all know,
Ну, как вы знаете,
not many of us believe we do.
не многие из нас верят, что такая.
I tripped on the reality of this ecology of creativity
Я споткнулся о нашу систему творчества
00:14:29
just last week.
буквально на прошлой неделе.
I created a video which was based
Я сделал видео
on a Wireside Chat that I'd given,
на основе одного своего выступления
and I uploaded it to YouTube.
и выложил его на YouTube.
I then got this email from YouTube
А потом я получил письмо от YouTube,
00:14:40
weirdly notifying me
в котором мне сообщили,
that there was content in that
что в видео содержались элементы,
owned by the mysterious WMG
принадлежащие таинственной компании WMG,
that matched their content ID.
и эти элементы содержали идентификатор этой компании.
So I didn't think much about it.
Я сильно не задумывался об этом,
скачать в HTML/PDF
share