StudyEnglishWords

3#

Пешком из пункта "нет" в пункт "да" Уиальям Ури - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Пешком из пункта "нет" в пункт "да"". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 502 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:45
in Southern Turkey, Northern Mesopotamia.
в Южной Турции, Северной Месопотамии.
And we then took a bus and took some walks
Мы наняли автобус и совершили несколько пеших переходов
and went to Harran,
и прибыли в Харран,
where, in the Bible, he sets off on his journey.
откуда, согласно Библии, Авраам начал своё путешествие.
Then we crossed the border into Syria, went to Aleppo,
Потом мы пересекли границу Сирии, дошли до Алеппо,
00:11:58
which, turns out, is named after Abraham.
который, как оказалось, назван в честь Авраама.
We went to Damascus,
Мы пришли в Дамаск,
which has a long history associated with Abraham.
город, в котором очень многое связано с Авраамом.
We then came to Northern Jordan,
Потом мы пришли в Северный Иордан,
to Jerusalem,
в Иерусалим,
00:12:09
which is all about Abraham, to Bethlehem,
в котором всё связано с Авраамом, в Вифлием,
and finally to the place where he's buried
и, наконец, мы пришли в место, где Авраам похоронен,
in Hebron.
в Хеврон.
So effectively, we went from womb to tomb.
То есть фактически мы проделали путь от рождения до смерти.
We showed it could be done. It was an amazing journey.
Мы показали, что это может быть сделано. Это было потрясающее путешествие.
00:12:21
Let me ask you a question.
Позвольте задать вам вопрос.
How many of you have had the experience
С кем-нибудь из вас случалось такое,
of being in a strange neighborhood,
чтобы вы оказывались в незнакомой обстановке
or strange land,
или в чужой стране
and a total stranger, perfect stranger,
и совершенно неизвестный вам человек, которого вы видели в первый раз,
00:12:32
comes up to you and shows you some kindness,
подошёл бы к вам и проявил бы заботу,
maybe invites you into their home, gives you a drink,
может быть, пригласил вас к себе домой, предложил воды,
gives you a coffee, gives you a meal?
кофе, угостил бы вас?
How many of you have ever had that experience?
Сколько человек в зале, с которыми такое случалось?
That's the essence
Вот в чём суть
00:12:43
of the Abraham path.
пути Авраама.
But that's what you discover, is you go into these villages in the Middle East
Но это вы и найдёте, если придёте в эти деревушки Ближнего Востока,
where you expect hostility,
от которых вы ожидаете враждебности,
and you get the most amazing hospitality,
а получаете поразительное гостеприимство,
all associated with Abraham.
и всё это связано с Авраамом.
00:12:53
"In the name of father Abraham,
"Во имя отца Авраама,
let me offer you some food."
позвольте мне предложить вам пищу".
So what we discovered
Мы обнаружили,
is that Abraham is not just a figure out of a book for those people.
что для этих людей Авраам - это не просто персонаж из книжки,
He's alive; he's a living presence.
он живой, и его присутствие ощущается.
00:13:05
And to make a long story short,
Короче говоря,
in the last couple of years now,
за последние пару лет
thousands of people
тысячи людей
have begun to walk parts of the path of Abraham
стали совершать пешие прогулки по пути Авраама
in the Middle East,
на Ближнем Востоке,
00:13:15
enjoying the hospitality of the people there.
наслаждаясь гостеприимством местных жителей.
They've begun to walk
Люди стали ходить пешком
in Israel and Palestine,
по Израилю и Палестине,
in Jordan, in Turkey, in Syria.
Иордании, Турции и Сирии.
It's an amazing experience.
Это потрясающее чувство.
00:13:26
Men, women, young people, old people --
Мужчины, женщины, молодёжь, старики -
more women than men, actually, interestingly.
больше женщин, чем мужчин, вообще-то, что интересно.
For those who can't walk,
Для тех, кто не может ходить пешком,
who are unable to get there right now,
или не может приехать туда прямо сейчас,
people started to organize walks
организуются прогулки
00:13:37
in cities, in their own communities.
в городах, в собственных сообществах.
In Cincinnati, for instance, that organized a walk
В Цинциннати, например, была организована прогулка
from a church to a mosque to a synagogue
из церкви в мечеть и в синагогу,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 4 из 5 1