3#

Питер Гэбриел борется с несправедливостью с помощью видео - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Питер Гэбриел борется с несправедливостью с помощью видео". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:24
and I'd like to show you just a little more of that. Thank you.
и я хотел бы показать вам ещё немного. Спасибо.
(Thunder) Text: You can say a story is fabricated.
(Гром) Текст: Вы можете сказать, что история сфабрикована.
(Music)
(Музыка)
Text: You can say a jury is corrupt.
Текст: Вы можете сказать, что суд продажный.
You can say a person is lying.
Вы можете сказать, что человек лжёт.
00:10:51
You can say you don't trust newspapers.
Вы можете сказать, что вы не доверяете газетам.
But you can't say
Но вы не можете сказать,
what you just saw
что того, что вы увидели,
never happened.
никогда не происходило.
Help WITNESS give cameras to the world.
Помогите «WITNESS» дать камеры миру.
00:11:18
Shoot a video;
Снимайте видео,
expose injustice;
разоблачайте несправедливость,
reveal the truth;
раскрывайте правду,
show us what's wrong with the world;
показывайте нам, что происходит с этим миром,
and maybe
и, может быть,
00:11:45
we can help
вы сможете помочь
make it
сделать его
right.
лучше.
WITNESS.
WITNESS
All the video you have just seen was recorded by
Всё видео, просмотренное вами, было снято
00:12:05
human rights groups working with WITNESS.
группами по защите прав человека в сотрудничестве с «WITNESS».
(Applause)
(Аплодисменты)
PG: WITNESS was born of technological innovation --
Питер Гэбриел: Проект «WITNESS» стал возможен благодаря технологической инновации -
in a sense the small, portable, DV cam
небольшая переносная камера стандарта Digital Video
was really what allowed it to come into being.
позволила его реализовать.
00:12:23
And we've also been trying to get computers out to the world,
Мы так же снабжали группы компьютерами,
so that groups can communicate much more effectively,
чтобы они могли коммуницировать более эффективно,
campaign much more effectively,
организовывать кампании более эффективно,
but now we have the wonderful possibility,
но теперь у нас есть замечательное решение —
which is given to us from the mobile phone with the camera in it,
мобильные телефоны с камерой.
00:12:41
because that is cheap; it's ubiquitous; and it's moving fast
Это дешевле, телефоны везде и у всех,
all around the world -- and it's very exciting for us.
они быстро распространяются по всему миру, что очень нам подходит.
And so, the dream is that we could have a world
Итак, мечта состоит в том, чтобы у нас был мир,
in which anyone who has anything bad happen to them of this sort
в котором любой, с кем происходит что-либо плохое,
has a chance of getting their story uploaded,
мог бы поделиться своей историей,
00:13:03
being seen, being watched,
которую бы увидели, которую бы посмотрели,
that they really know that they can be heard,
а он мог бы быть уверен, что его услышат.
that there would be a giant website,
Чтобы был гигантский вэб-сайт,
maybe, a little like Google Earth,
возможно, наподобие Google Earth,
and you could fly over and find out the realities of what's going,
на котором вы могли бы находить реалии происходящего,
00:13:19
for the world's inhabitants. In a way
и доступный для жителей мира. В некотором смысле,
what this technology is allowing is, really,
технология позволяет
that a lot of the problems of the world can have a human face,
многие проблемы наделять человеческим лицом.
that we can actually see who's dying of AIDS
Так мы можем реально видеть тех, кто умирает от СПИДа,
or who's being beaten up, for the first time,
или тех, кто подвергается избиениям,
00:13:37
and we can hear their stories in a way that the blogger culture --
и мы сможем услышать их истории, своего рода блоги.
if we can move that into these sort of fields,
Если мы сможем предпринять определённые действия в этой сфере,
скачать в HTML/PDF
share