StudyEnglishWords

4#

Питер Уорд о массовых вымираниях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Питер Уорд о массовых вымираниях.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 10 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:57
So, he now has taken mice down
Теперь он усыпляет мышей
for as many as four hours, sometimes six hours,
на четыре, а иногда на шесть часов.
and these are brand-new data he sent me on the way over here.
И вот совершенно новые данные, он отправил мне на пути сюда.
On the top, now, that is a temperature record of a mouse who has gone through --
Наверху, а, вот запись температуры мыши, которая прошла испытание —
the dotted line, the temperatures.
пунктирная линия, - температуры.
00:17:12
So, the temperature starts at 25 centigrade,
Температура начинается с 25 градусов Цельсия,
and down it goes, down it goes.
и опускается, опускается.
Six hours later, up goes the temperature.
Спустя шесть часов температура поднимается.
Now, the same mouse is given 80 parts per million hydrogen sulfide
Сейчас той же мыши даём 80 частей на миллион сероводорода,
in this solid graph,
на этой сплошной линий,
00:17:24
and look what happens to its temperature.
и смотрите, что происходит с температурой.
Its temperature drops.
Температура падает.
It goes down to 15 degrees centigrade from 35,
Она падает до 15 градусов с 35,
and comes out of this perfectly fine.
и возвращается в отличном состоянии.
Here is a way we can get people to critical care.
Вот как мы можем доставлять людей в реанимацию.
00:17:38
Here's how we can bring people cold enough to last till we get critical care.
А вот как мы можем достаточно охлаждать людей, чтобы дождаться реанимации.
Now, you're all thinking, yeah, what about the brain tissue?
А сейчас вы все думаете, а что насчёт тканей мозга?
And so this is one of the great challenges that is going to happen.
Это самый большой вызов, который надо принять.
You're in an accident. You've got two choices:
Вы попали в аварию. У вас два выбора:
you're going to die, or you're going to take the hydrogen sulfide
вы умрёте, или вы примете сероводород,
00:17:56
and, say, 75 percent of you is saved, mentally.
и, скажем, 75% из вас будет в порядке ментально.
What are you going to do?
Что вы сделаете?
Do we all have to have a little button saying, Let me die?
Должен ли у каждого из нас быть маленький значок с надписью «Дай мне умереть»?
This is coming towards us,
Это идёт к нам,
and I think this is going to be a revolution.
и, я думаю, это будет революция.
00:18:08
We're going to save lives, but there's going to be a cost to it.
Мы будем спасать жизни, но за это придётся заплатить.
The new view of mass extinctions is, yes, we were hit,
Новый взгляд на массовое вымирание — да, нам доставалось,
and, yes, we have to think about the long term,
и, да, нам надо думать наперёд,
because we will get hit again.
потому что нам достанется опять.
But there's a far worse danger confronting us.
Но есть и худшая опасность, противостоящая нам.
00:18:19
We can easily go back to the hydrogen sulfide world.
Мы можем легко вернуться в сероводородный мир.
Give us a few millennia --
Дайте нам несколько тысячелетий.
and we humans should last those few millennia --
А нам, людям, удастся просуществовать несколько тысячелетий.
will it happen again? If we continue, it'll happen again.
Произойдёт ли это снова? Если мы продолжим, это произойдёт.
How many of us flew here?
Сколько нас прилетело сюда на самолёте?
00:18:32
How many of us have gone through
Сколько из нас исчерпали
our entire Kyoto quota
свою Киотскую квоту
just for flying this year?
только на полёты в этом году?
How many of you have exceeded it? Yeah, I've certainly exceeded it.
Сколько из вас её превысили? Да, я точно превысил.
скачать в HTML/PDF
share