StudyEnglishWords

4#

Питер Уорд о массовых вымираниях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Питер Уорд о массовых вымираниях.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 293 книги и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:32
and yes, the effects of that hit caused a major mass extinction.
и да, последствия этого удара привели к массовому вымиранию.
Well, there are five major mass extinctions
Было пять основных массовых исчезновений
over the last 500 million years, called the Big Five.
за последние 500 миллионов лет, названных «Большой пятёркой».
They range from 450 million years ago
Начиная с первого 450 миллионов лет назад
to the last, the K-T, number four,
до последнего, К-Т границы — номер 4,
00:07:47
but the biggest of all was the P, or the Permian extinction,
но самое большое было P, или Пермское вымирание,
sometimes called the mother of all mass extinctions.
иногда называемое матерью всех массовых вымираний.
And every one of these has been subsequently blamed
И каждое из них было впоследствии приписано
on large-body impact.
к столкновению с большим объектом.
But is this true?
А правда ли это?
00:08:01
The most recent, the Permian, was thought to have been an impact
Самый последний, Пермский, считался столкновением
because of this beautiful structure on the right.
из-за вот этой красивой структуры справа.
This is a Buckminsterfullerene, a carbon-60.
Это Бакминстерфуллерен, углерод-60,
Because it looks like those terrible geodesic domes
потому что он похож на те ужасные геодезические купола
of my late beloved '60s,
из моих возлюбленных поздних 60-х.
00:08:14
they're called "buckyballs."
Они называются фуллерены.
This evidence was used to suggest
На основании этого доказательства утверждалось,
that at the end of the Permian, 250 million years ago, a comet hit us.
что в конце Пермского периода, 250 миллионов лет назад, нас ударила комета
And when the comet hits, the pressure produces the buckyballs,
Во время удара кометы давление создаёт фуллерены,
and it captures bits of the comet.
которые захватывают частички кометы.
00:08:27
Helium-3: very rare on the surface of the Earth, very common in space.
Гелий-3, очень редкий на поверхности Земли, но весьма распространённый в космосе.
But is this true?
Так ли это на самом деле?
In 1990, working on the K-T extinction for 10 years,
В 1990м, работая над К-Т вымиранием уже в течение 10 лет,
I moved to South Africa to begin work twice a year
я переехал в Южную Африку, чтобы работать дважды в год
in the great Karoo desert.
в пустыне Большое Карру.
00:08:43
I was so lucky to watch the change of that South Africa
Мне повезло наблюдать, как Южная Африка
into the new South Africa as I went year by year.
становится новой Южной Африкой, пока я приезжал год за годом.
And I worked on this Permian extinction,
И я работал над этим Пермским вымиранием,
camping by this Boer graveyard for months at a time.
расположившись около кладбища Буров, месяцами.
And the fossils are extraordinary.
А ископаемые были исключительные.
00:08:57
You know, you're gazing upon your very distant ancestors.
Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка.
These are mammal-like reptiles.
Они зверообразные рептилии.
They are culturally invisible. We do not make movies about these.
В культурном смысле они незаметны. Мы не снимаем фильмы о них.
This is a Gorgonopsian, or a Gorgon.
Это Горгонопс или Горгон.
That's an 18-inch long skull of an animal
Это 45-сантиметровый череп животного,
00:09:10
that was probably seven or eight feet, sprawled like a lizard,
который был, вероятно, 2-2.5 метра в длину, ползавший, как ящерица,
probably had a head like a lion.
с головой, возможно, как у льва.
This is the top carnivore, the T-Rex of its time.
Это сверххищник, Тираннозавр своего времени.
But there's lots of stuff.
Есть ещё столько всего.
This is my poor son, Patrick.
Вот мой бедный сын Патрик.
00:09:22
(Laughter)
(Смех)
This is called paleontological child abuse.
Это называется палеонтологическое жестокое обращение с детьми.
Hold still, you're the scale.
Не двигайся, ты для масштаба.
скачать в HTML/PDF
share