StudyEnglishWords

3#

План по электромобилям от Шая Агасси - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "План по электромобилям от Шая Агасси". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:10
to drive the car --
за поездки,
the minutes, the miles if you want,
минуты, километры —
that you are all familiar with --
всё, что вам знакомо —
subsidize the price of the car,
уменьшают цену машины.
just like cellphones. You'll pay for the miles.
Как с мобильниками, платишь только за километры,
00:14:21
And some of it will go back to the car maker.
и часть этих денег возвращается производителю машины,
Some of it will go back to your own pocket.
часть в ваш карман.
But our cars are actually going to be cheaper than gasoline cars.
Но наши машины будут дешевле бензиновых.
You're looking at a world where cars are matched with windmills.
Вы видите мир, где машины становятся как ветрогенераторы.
In Denmark, we will drive all the cars in Denmark
В Дании мы будем заряжать все машины
00:14:36
from windmills, not from oil.
ветрогенераторами, не нефтью.
In Israel, we've asked to put a solar farm
В Израиле мы предложили
in the south of Israel.
разместить солнечную электростанцию на Юге.
And people said, "Oh that's a very very large space that you're asking for."
Нам сказали: «Но это же огромная площадь».
And we said, "What if we had proven that in the same space
Мы ответили: «А если бы там был запас нефти
00:14:50
we found oil for the country for the next hundred years?"
для всей страны на сто лет?»
And they said, "We tried. There isn't any."
Они возразили: «Но мы уже искали — там пусто!»
We said, "No no, but what if we prove it?"
А мы им: «Нет, а если мы докажем?»
And they said, "Well you can dig." And we decided to dig up,
Они говорят: «Ладно, копайте». Но мы стали копать вверх,
instead of digging down.
а не вниз.
00:15:01
These are perfect matches to one another.
Что совершенно то же самое.
Now all you need is about 10 percent
Всё, что нам нужно —
of the electricity generated.
около 10% производимой электроэнергии.
Think of it as a project that spans over about 10 years.
Воспринимайте это как десятилетний проект.
That's one percent a year.
Выходит один процент в год.
00:15:14
Now when we're looking at solving big problems,
Но для решения больших проблем
we need to start thinking in two numbers.
нужно думать о двух числах.
And those are not 20 percent by 2020.
И это не 20% к 2020.
The two numbers are zero -- as in zero footprint or zero oil --
Эти два числа: ноль (нулевой выхлоп или ноль нефти)
and scale it infinity.
и бесконечный масштаб.
00:15:29
And when we go to COP15 at the end of this year
А к климатической конференции COP15 в конце года
we can't stop thinking of padding CO2.
нельзя забыть о проблеме CO2.
We have to start thinking about giving kickers to countries
Нам нужно начать думать о пинках тем странам,
that are willing to go to this kind of scale.
что отказываются от такого.
One car emits four tons.
Одна машина выделяет четыре тонны CO2.
00:15:40
And actually 700 and change million cars today
А 700 с копейками миллионов машин
emit 2.8 billion tons of CO2.
выделяют 2.8 миллиарда тонн углекислоты.
That's, in the additive, about 25 percent of our problem.
В сумме это около 25% нашей проблемы.
Cars and trucks add up to about 25 percent of the world's CO2 emissions.
Машины и грузовики — причина четверти мировых выбросов.
We have to come and attack this problem
Нам нужно сфокусироваться на проблеме,
скачать в HTML/PDF
share