StudyEnglishWords

4#

Пожелание Сильвии Эрли о защите океана, приз TED 2009 - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Пожелание Сильвии Эрли о защите океана, приз TED 2009". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:09
ones that we could enlist,
которые согласились прийти нам на помощь
to put the ocean in Google Earth.
чтобы добавить океан в Google Earth.
And as of just this week, last Monday,
И в этот понедельник
Google Earth is now whole.
Google Earth стал единым целым.
Consider this: Starting right here at the convention center,
Представьте себе: прямо из этого конференц-зала
00:07:23
we can find the nearby aquarium,
мы можем найти ближайший аквариум,
we can look at where we're sitting,
мы можем увидеть, где мы сидим,
and then we can cruise up the coast to the big aquarium, the ocean,
а потом прокатиться по берегу к большому аквариуму - океану.
and California's four national marine sanctuaries,
Это 4 государственных морских заповедника Калифорнии
and the new network of state marine reserves
и новая сеть морских резерваций,
00:07:36
that are beginning to protect and restore some of the assets
где начинают восстанавливать и оберегать ресурсы.
We can flit over to Hawaii
Мы можем переместиться на Гавайи
and see the real Hawaiian Islands:
и увидеть настоящие Гавайские острова...
not just the little bit that pokes through the surface,
не только те кромки, которые видны на поверхности,
but also what's below.
но также то, что на глубине.
00:07:52
To see -- wait a minute, we can go kshhplash! --
Увидеть - нет, подождите, - мы можем плюхнуться
right there, ha --
прямо туда, ха!
under the ocean, see what the whales see.
Под водой мы видим то, что видят киты.
We can go explore the other side of the Hawaiian Islands.
Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов.
We can go actually and swim around on Google Earth
С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару
00:08:10
and visit with humpback whales.
и встретить на пути горбатых китов.
These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face
Это ласковые гиганты, с которыми мне посчастливилось встретиться лицом к лицу
many times underwater.
много раз под водой.
There's nothing quite like being personally inspected by a whale.
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения!
We can pick up and fly to the deepest place:
Мы можем взять и нырнуть в самое глубокое место на планете:
00:08:29
seven miles down, the Mariana Trench,
11 километров глубины - Марианская Впадина.
where only two people have ever been.
Там побывало всего два человека.
Imagine that. It's only seven miles,
Представьте себе это. Всего 11 километров,
but only two people have been there, 49 years ago.
и только два человека побывали там 49 лет назад.
One-way trips are easy.
Путешествия в один конец просты.
00:08:43
We need new deep-diving submarines.
Нам нужны новые глубоководные подлодки.
How about some X Prizes for ocean exploration?
Может быть, стоит давать какие-нибудь призы за исследования океана?
We need to see deep trenches, the undersea mountains,
нам нужно видеть глубокие впадины, подводные горы
and understand life in the deep sea.
и понимать жизнь в глубоких морях.
We can now go to the Arctic.
Сегодня мы можем попасть в Арктику.
00:08:59
Just ten years ago I stood on the ice at the North Pole.
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса.
An ice-free Arctic Ocean may happen in this century.
А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда.
That's bad news for the polar bears.
Это плохие новости для белых медведей.
That's bad news for us too.
И это плохие новости для нас тоже.
Excess carbon dioxide is not only driving global warming,
Излишний углекислый газ не только способствует глобальному потеплению,
00:09:18
it's also changing ocean chemistry,
но и изменяет химический состав океана,
making the sea more acidic.
повышая кислотность воды.
That's bad news for coral reefs and oxygen-producing plankton.
Это плохие новости для кораллов и планктона, производящего кислород.
Also it's bad news for us.
И это плохие новости для нас.
We're putting hundreds of millions of tons of plastic
Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы
скачать в HTML/PDF
share