3#

Позвольте мне арендовать вашу машину. Робин Чейз - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Позвольте мне арендовать вашу машину". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:31
and so out of all that influence and that effort,
благодаря этому влиянию и усилиям,
you are having this exceptional amount of innovation
вы получаете необыкновенный объём
that is coming out.
инноваций.
So one of the reasons, if we come back to why did I
Если спросить: «Почему я назвала компанию
call it Buzzcar? I wanted to remind all of us
Buzzcar?», то одна из причин — это то, что я хочу напомнить
00:10:46
about the power of the hive,
о мощности улья,
and its incredible facility to create this platform
о его способности создавать такую платформу,
that individuals want to participate and innovate on.
с которой пользователи хотят работать и улучшать её работу.
And for me, when I think about our future,
Что касается меня, когда я думаю о нашем будущем
and all of those problems that seem incredibly large,
и всех проблемах, которые кажутся невероятно огромными, —
00:11:03
the scale is impossible, the urgency is there,
их невозможный масштаб и отсутствие времени —
Peers, Inc. provides the speed and scale
«Корпорация пользователей» обеспечивает скорость, масштаб,
and the innovation and the creativity that is going to answer these problems.
инновации и творчество, которые помогут решить эти проблемы.
All we have to do is create a fabulous platform for participation -- nontrivial.
Нам нужно только создать платформы для участия. Это нетривиально.
So I continue to think that
Я по-прежнему думаю, что транспортировка
00:11:22
transportation is the center of the hard universe.
является центром вселенной.
All problems come back to transportation for me.
По моему мнению, все проблемы — из-за транспортировки.
But there are all these other areas that are these profound,
Но существуют другие области, столь же глубокие,
big problems that I know that we can work on,
большие проблемы, которые мы можем решить,
and people are working on them in many different sectors,
и люди работают над ними в различных областях,
00:11:37
but there's this really fabulous group of things
где модель корпорации пользователей
with the power of this Peers, Inc. model.
открывает чудесные возможности.
So over the last decade, we've been reveling in
За последние десять лет мы наслаждались силой интернета
the power of the Internet and how it's empowered individuals,
и тем, как он предоставлял возможности отдельным людям.
and for me, what Peers, Inc. does
Я считаю, что корпорация пользователей
00:11:57
is it takes it up a notch. We're now bringing the power
улучшает и это. Мы предоставляем
of the company and the corporation
мощь компаний и корпораций людям,
and supercharging individuals.
что наделяет людей ещё большими возможностями.
So for me, it's a collaboration.
Я называю это сотрудничеством.
Together, we can. (Applause)
Вместе мы сможем всё. (Аплодисменты)
00:12:14
Thank you. (Applause)
Спасибо. (Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика