StudyEnglishWords

3#

Познакомьтесь с женщинами, сражающимися на американской передовой. Gayle Tzemach Lemmon - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Познакомьтесь с женщинами, сражающимися на американской передовой". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:18
and to trust herself,
поверить в себя
and to test every limit she could.
и не сдаваться перед трудностями.
She also loved to put 50 pounds of weight on her back and run for miles,
Ей также нравилось закинуть рюкзак в 23 кг за спину и пробежать несколько миль.
and she loved to be a soldier.
Ей нравилось быть солдатом.
She was somebody who had a bread maker in her office in Kandahar,
У неё была хлебопечка в её офисе в Кандагаре.
00:08:33
and would bake a batch of raisin bread, and then go to the gym
Она могла испечь партию хлеба с изюмом,
and bust out 25 or 30 pull-ups from a dead hang.
а затем пойти в спортзал и подтянуться 25—30 раз.
She was the person who, if you needed an extra pair of boots
Если вам срочно нужна была лишняя пара обуви
or a home-cooked dinner, would be on your speed dial.
или хотелось домашней еды, то всегда можно было обратиться к ней.
Because she never, ever would talk to you
Она никогда не говорила,
00:08:48
about how good she was,
какая она хорошая, —
but let her character speak through action.
её поступки говорили за неё.
She was famous for taking the hard right over the easy wrong.
Все знали, что для неё было лучше тяжело, но правильно, чем легко и неправильно.
And she was also famous for walking up to a 15-foot rope,
Она была также известна тем, что взбиралась по четырёхметровому канату
climbing it using only her arms,
только с помощью рук,
00:09:05
and then shuffling away and apologizing,
а затем, еле волоча ноги, извинялась,
because she knew she was supposed to use both her arms and her legs,
потому что знала, что должна была использовать и руки и ноги,
as the Rangers had trained them.
как учили рейнджеры.
(Laughter)
(Смех)
Some of our heroes return home to tell their stories.
Некоторые наши герои возвращаются домой и рассказывают свои истории.
00:09:18
And some of them don't.
А некоторые — нет.
And on October 22, 2011,
22 октября 2011 года
First Lieutenant Ashley White was killed alongside two Rangers,
первый лейтенант Эшли Уайт была убита вместе с двумя рейнджерами —
Christopher Horns
Кристофером Хорнсом
and Kristoffer Domeij.
и Кристоффером Домей.
00:09:30
Her death threw this program built for the shadows
Её смерть привлекла большое общественное внимание
into a very public spotlight.
к программе, ранее остававшейся в тени.
Because after all,
Ведь несмотря ни на что,
the ban on women in combat was still very much in place.
запрет на участие женщин в боевых операциях был всё ещё в действии.
And at her funeral,
На её похороны
00:09:43
the head of Army Special Operations came, and gave a public testimony
пришёл глава отделения спецопераций
not just to the courage of Ashley White,
и публично засвидетельствовал мужество не только Эшли Уайт,
but to all her team of sisters.
но и всей «команды сестёр».
"Make no mistake about it," he said, "these women are warriors,
«Я буду прав, — сказал он, — если скажу, что эти женщины — воины,
and they have written a new chapter in what it means to be a female
которые открыли новую главу в книге о том, что значит быть женщиной
00:10:00
in the United States Army."
в армии США».
Ashley's mom is a teacher's aide and a school bus driver,
Мама Эшли работает помощником учителя и водителем школьного автобуса,
who bakes cookies on the side.
подрабатывая выпечкой печенья.
She doesn't remember much about that overwhelming set of days,
Она не много помнит о тех мрачных днях,
in which grief -- enormous grief --
когда она ощущала скорбь, огромную тоску
00:10:16
mixed with pride.
и вместе с тем гордость.
But she does remember one moment.
Но она помнит один момент.
скачать в HTML/PDF
share