StudyEnglishWords

4#

Поиск планет за пределами нашей Солнечной системы. Sara Seager - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Поиск планет за пределами нашей Солнечной системы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:09
has a special set of lines,
a fingerprint, if you will.
уникальный набор линий —
отпечаток пальца, если угодно.
And that's how we study exoplanet atmospheres.
And I'll just never forget when I started working
on exoplanet atmospheres 20 years ago,
how many people told me,
"This will never happen.
We'll never be able to study them. Why are you bothering?"
And that's why I'm pleased to tell you about all the atmospheres studied now,
and this is really a field of its own.
So when it comes to other planets, other Earths,
in the future when we can observe them,
what kind of gases would we be looking for?
Таким образом мы исследуем атмосферу экзопланет.
Я никогда не забуду, когда я только начинала исследования
атмосфер экзопланет 20 лет назад,
многие говорили мне: «Этого не произойдёт.
Мы никогда не сможем их изучать. Зачем ты суетишься?»
Именно поэтому я рада рассказать об исследованиях атмосфер.
Это огромное поле для исследований.
Когда придёт время, и мы сможем наблюдать за другими планетами,
какие виды газов мы будем искать?
Well, you know, our own Earth has oxygen in the atmosphere
to 20 percent by volume.
That's a lot of oxygen.
Вы знаете, что у нас в атмосфере содержится 20% кислорода.
Это большое количество.
But without plants and photosynthetic life,
there would be no oxygen,
virtually no oxygen in our atmosphere.
Но без растений и фотосинтеза
его не будет —
никакого кислорода в атмосфере.
So oxygen is here because of life.
And our goal then is to look for gases in other planet atmospheres,
gases that don't belong,
that we might be able to attribute to life.
But which molecules should we search for?
I actually told you how diverse exoplanets are.
We expect that to continue in the future
when we find other Earths.
And that's one of the main things I'm working on now,
I have a theory about this.
It reminds me that nearly every day,
I receive an email or emails
from someone with a crazy theory about physics of gravity
or cosmology or some such.
Кислород здесь есть из-за живых организмов.
Наша цель — искать газы в инопланетных атмосферах,
инородные,
которые могут быть признаком жизни.
Но какие молекулы мы должны искать?
Я рассказывала вам, как разнообразны экзопланеты.
Мы надеемся, это продолжится в будущем, когда мы найдём другие «Земли».
Это одно из главных направлений моей работы.
У меня есть теория.
Это напоминает мне, что почти каждый день
я получаю письмо или письма
от кого-нибудь с безумной теорией физики гравитации,
космологии и тому подобным.
00:09:24
So, please don't email me one of your crazy theories.
(Laughter)
Well, I had my own crazy theory.
But, who does the MIT professor go to?
Пожалуйста, не присылайте мне письма с вашими безумными идеями.
(Смех)
У меня есть своя безумная теория.
Но к кому обратиться профессору MIT?
Well, I emailed a Nobel Laureate in Physiology or Medicine
Я написала Нобелевскому лауреату в области физиологии или медицины,
and he said, "Sure, come and talk to me."
So I brought my two biochemistry friends
and we went to talk to him about our crazy theory.
And that theory was that life produces all small molecules,
so many molecules.
и он сказал: «Конечно, приходи и расскажи».
Я привела двух своих друзей-биохимиков,
и мы рассказали ему нашу безумную теорию.
Идея была в том, что живые существа производят все маленькие молекулы,
огромное количество молекул —
скачать в HTML/PDF
share