StudyEnglishWords

4#

Поколение, которое создаёт "новый Китай" Ян Лань - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Поколение, которое создаёт "новый Китай".". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:33
social media offers an opening
социальные СМИ дают людям возможность,
to let the steam out a little bit.
так сказать, немного выпустить пар.
But because you don't have many other openings,
Но поскольку других возможностей очень мало,
the heat coming out of this opening
"пар порой выходит так сильно,
is sometimes very strong, active
что можно
00:07:46
and even violent.
ошпариться".
So through microblogging,
Я думаю, что с помощью микроблога
we are able to understand Chinese youth even better.
мы можем ещё лучше понять молодое поколение китайцев.
So how are they different?
Так в чём же заключаются их отличительные черты?
First of all, most of them were born
Во-первых, большинство из этих людей родились
00:07:57
in the 80s and 90s,
в 80-е и 90-е,
under the one-child policy.
в то время, когда в силе был закон об "одном ребёнке на одну семью".
And because of selected abortion
И поскольку во многих семьях,
by families who favored boys to girls,
где родители предпочитали иметь скорее мальчика, чем девочку, матери делали аборты,
now we have ended up
сегодня в Китае
00:08:08
with 30 million more young men than women.
молодых мужчин на 30 миллионов больше, чем женщин.
That could pose
Это могло бы стать
a potential danger to the society,
потенциальной угрозой для общества,
but who knows;
но точно ведь не скажешь:
we're in a globalized world,
мы живём в эпоху глобализации,
00:08:19
so they can look for girlfriends from other countries.
они могут найти девушек в других странах.
Most of them have fairly good education.
У большинства из них довольно хорошее образование.
The illiteracy rate in China among this generation
Уровень безграмотности среди представителей этого поколения -
is under one percent.
меньше одного процента.
In cities, 80 percent of kids go to college.
В городах, 80% детей поступают в колледж.
00:08:35
But they are facing an aging China
Но уже сегодня они сталкиваются с тем, что Китай "стареет".
with a population above 65 years old
Уже в этом году уровень населения старше 65
coming up with seven-point-some percent this year,
достигнет семи с лишним процентов,
and about to be 15 percent
а к 2030 году
by the year of 2030.
он достигнет 15%.
00:08:49
And you know we have the tradition
И вы все знаете, что у китайцев есть традиция,
that younger generations support the elders financially,
согласно которой молодые поддерживают пожилых финансово,
and taking care of them when they're sick.
и заботятся о них в случае, если те заболевают.
So it means young couples
И это значит, что в определённый момент каждая молодая пара
will have to support four parents
будет заботиться о четверых родителях,
00:09:00
who have a life expectancy of 73 years old.
средняя продолжительность жизни которых будет составлять 73 года.
So making a living is not that easy
Можно сказать, что молодым не так легко
for young people.
зарабатывать на жизнь сегодня.
College graduates are not in short supply.
Выпускников колледжей у нас хватает.
In urban areas,
В городе
00:09:13
college graduates find the starting salary
новоиспечённые выпускники колледжа обнаруживают, что начальная заработная плата
is about 400 U.S. dollars a month,
составляет около 400 долларов в месяц,
while the average rent
в то время как плата за жильё составляет в среднем
is above $500.
более 500 долларов в месяц.
So what do they do? They have to share space --
И как же они поступают? Им приходится делиться жилплощадью с другими -
00:09:24
squeezed in very limited space
теснясь на очень ограниченном пространстве,
to save money --
чтобы сэкономить -
and they call themselves "tribe of ants."
и поэтому они называют себя "муравьями".
And for those who are ready to get married
А тем, кто собирается жениться
and buy their apartment,
и переехать в своё собственное жильё,
00:09:35
they figured out they have to work
как было подсчитано, придётся работать
for 30 to 40 years
от 30 до 40 лет,
to afford their first apartment.
прежде чем они смогут накопить даже на первую квартиру.
That ratio in America
В Америке для молодых супругов
would only cost a couple five years to earn,
этот временной промежуток составляет около 5 лет,
00:09:45
but in China it's 30 to 40 years
в то время как в Китае - от 30 до 40 лет,
with the skyrocketing real estate price.
и этом притом, что цены не недвижимость стремительно растут.
скачать в HTML/PDF
share