StudyEnglishWords

4#

Политическая химия нефти. Лиза Маргонелли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Политическая химия нефти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:34
is probably too much,
это слишком много,
but I think that if we started this year
но я думаю, что если мы начнем в этом году
with three cents a gallon on gasoline,
с трех центов налогов за галлон бензина
and upped it to six cents next year, nine cents the following year,
и поднимем их до 6 центов в следующем году, до 9 центов -- через два года,
all the way up to 30 cents by 2020,
и так далее до 30 центов к 2020 году --
00:15:47
that we could actually significantly reduce our gasoline consumption,
мы значительно снизим потребление бензина,
and at the same time we would give people time to prepare,
а также дадим людям дополнительное время подготовиться,
time to respond,
время привыкнуть,
and we would be raising money and raising consciousness at the same time.
мы соберем деньги и одновременно увеличим уровень ответственности.
Let me give you a little sense of how this would work.
Давайте я покажу, как это могло бы работать.
00:16:01
This is a gas receipt, hypothetically, for a year from now.
Так будет выглядеть чек за оплату бензина гипотетически через год.
The first thing that you have on the tax is --
Первое, что вы там видите - это налог,
you have a tax for a stronger America -- 33 cents.
налог на сильную Америку - 3 цента.
So you're not helpless at the pump.
Теперь вы не беспомощны на заправке.
And the second thing that you have is a kind of warning sign,
Второе, что есть на чеке, - это предупреждающий знак,
00:16:14
very similar to what you would find
похожий на то, что вы видите
on a cigarette pack.
на сигаретной пачке.
And what it says is, "The National Academy of Sciences
Что-то вроде: "Национальная академия наук
estimates that every gallon of gas you burn in your car
доказала, что каждый галлон бензина, который вы сжигаете,
creates 29 cents in health care costs."
создает 29 центов дополнительных расходов на здравоохранение".
00:16:26
That's a lot.
Это много.
And so this -- you can see that you're paying considerably less
Таким образом, вы платите значительно меньше,
than the health care costs on the tax.
чем размер расходов на здравоохранение, указанный на чеке.
And also, the hope is that
Кроме того, есть надежда,
you start to be connected to the whole greater system.
что вы станете более связаны со всей этой системой.
00:16:39
And at the same time, you have a number that you can call
На чеке будет указан номер телефона, по которому вы сможете получить
to get more information on commuting,
информацию по дополнительным возможностям передвижения,
or a low-interest loan on a different kind of car,
по кредитам с низкой процентной ставкой для покупки другого типа автомобиля,
or whatever it is you're going to need
и тому подобное, про все, что действительно нужно,
to actually reduce your gasoline dependence.
чтобы снизить бензиновую зависимость.
00:16:53
With this whole sort of suite of policies,
С этими изменениями в политике
we could actually reduce our gasoline consumption --
мы могли бы действительно снизить потребление бензина --
or our oil consumption --
или потребление нефти --
by 20 percent by 2020.
на 20% к 2020 году.
So, three million barrels a day.
Это три миллиона баррелей в день.
00:17:05
But in order to do this,
Но чтобы этого достичь,
one of the things we really need to do, is we need to remember
мы должны всегда помнить, что
we are people of the hydrocarbon.
мы люди углеводородной эпохи.
We need to keep or minds on the molecules
Мы должны сконцентрироваться на молекулах,
and not get distracted by the theater,
а не отвлекаться на PR-представления,
00:17:16
not get distracted by the cognitive dissonance
не отвлекаться на когнитивный диссонанс
of the green possibilities that are out there.
возможности улучшения экологии с сохранением сегодняшней ситуации.
скачать в HTML/PDF
share