StudyEnglishWords

4#

Политическая химия нефти. Лиза Маргонелли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Политическая химия нефти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:55
And we have this kind of --
И у нас возникает...
as voters, we have kind of a "eureka!" moment.
у нас как избирателей возникает момент озарения.
This is why these moments of these oil spills
Вот почему разливы нефти
are so important.
так важны.
But it's also really important that we don't get distracted
Но также очень важно, чтобы наше внимание не отвлекали
00:09:07
by the theater or the morals of it.
этот спектакль или морализирование по его поводу.
We actually need to go in
На самом деле мы должны идти
and work on the roots of the problem.
в направлении решения сути проблемы.
One of the things that happened with the two previous oil spills
Во время двух прошлых разливов нефти
was that we really worked on some of the symptoms.
мы на самом деле пытались работать с симптомами проблемы.
00:09:19
We were very reactive, as opposed to being proactive
Мы быстро реагировали, но не были проактивными
about what happened.
в отношении того, что случилось.
And so what we did was, actually,
И все, что мы в итоге сделали,
we made moratoriums on the east and west coasts on drilling.
это введение моратория на бурение на восточном и западном побережьях.
We stopped drilling in ANWR,
Мы перестали бурить в Арктическом национальном заповеднике,
00:09:31
but we didn't actually reduce the amount of oil that we consumed.
но мы ничего не сделали, чтобы уменьшить наше потребление нефти.
In fact, it's continued to increase.
На самом деле, потребление нефти продолжает расти.
The only thing that really reduces the amount of oil that we consume
Единственная вещь, которая заставляет нас уменьшить потребление --
is much higher prices.
высокие цены на нефть.
As you can see, our own production has fallen off
И, как вы можете видеть, наша добыча нефти падает,
00:09:43
as our reservoirs have gotten old and expensive to drill out.
месторождения стареют, бурить становится все дороже и дороже.
We only have two percent of the world's oil reserves;
У нас сосредоточено только 2% мировых запасов нефти.
65 percent of them are in the Persian Gulf.
65% запасов нефти находится в странах Персидского залива.
One of the things that's happened because of this
Следствием этого стало то,
is that, since 1969,
что, начиная с 1969 года,
00:09:56
the country of Nigeria, or the part of Nigeria that pumps oil,
в Нигерии, или части Нигерии, из которой выкачивается нефть,
which is the delta -- which is two times the size of Maryland --
в Дельте Нигера, которая лишь в 2 раза больше по размерам, чем штат Мериленд,
has had thousands of oil spills a year.
в течение года происходят тысячи разливов нефти.
I mean, we've essentially been exporting oil spills
То есть мы экспортируем наши проблемы по разливам нефти,
when we import oil from places
когда мы импортируем нефть из стран
00:10:08
without tight environmental regulations.
со слабым законодательством в области защиты окружающей среды.
That has been the equivalent of an Exxon Valdez spill
Это как если бы танкер Эксон Вальдез разливал нефть
every year since 1969.
каждый год, начиная с 1969 года.
And we can wrap our heads around the spills,
Мы можем отвернуться от этой ситуации,
because that's what we see here,
потому что мы не видим этого здесь,
00:10:20
but in fact, these guys actually live in a war zone.
но эти парни реально находятся на территории военных действий!
There's a thousand battle-related deaths a year
Каждый год на территории размером вдвое больше Мериленда
in this area twice the size of Maryland,
происходят тысячи смертей, связанных с этой войной.
and it's all related to the oil.
И все это из-за нефти.
And these guys, I mean, if they were in the U.S.,
Эти парни, если бы они оказались в США,
00:10:31
they might be actually here in this room.
точно были бы здесь в этой комнате.
They have degrees in political science, degrees in business --
Они имеют ученые степени по политологии, по бизнесу.
скачать в HTML/PDF
share