StudyEnglishWords

4#

Получение энергии из микроводорослей. Джонатан Трент - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Получение энергии из микроводорослей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:30
of this type of an outcome, and that when we're finished
подобного проекта, и когда мы закончим
using it in the marine environment, we'll be using it,
использовать пластик в морской среде, мы будем использовать его,
hopefully, on fields.
надеюсь, на полях.
Where are we going to put this,
Куда мы все это установим
and what will it look like offshore?
и как это будет выглядеть в прибрежной зоне?
00:11:42
Here's an image of what we could do in San Francisco Bay.
Вот изображение того, что мы могли бы сделать в заливе Сан-Франциско.
San Francisco produces 65 million gallons a day
Сан-Франциско производит 246 000 кубических метров
of waste water. If we imagine a five-day retention time
сточных вод в день. Если мы зададим 5-дневное время пребывания
for this system, we'd need 325 million gallons
в этой системе, нам потребуется миллион кубических метров
to accomodate, and that would be about 1,280 acres
для размещения воды, и это будет более 5 миллионов квадратных метров
00:11:57
of these OMEGA modules floating in San Francisco Bay.
модулей Омега, плавающих в заливе Сан-Франциско.
Well, that's less than one percent
Но это менее одного процента
of the surface area of the bay.
площади поверхности залива.
It would produce, at 2,000 gallons per acre per year,
При производительности 7 500 литров на 4 тысячи кв.м. в год
it would produce over 2 million gallons of fuel,
система будет производить более 7,5 миллионов литров топлива,
00:12:11
which is about 20 percent of the biodiesel,
что составляет около 20% биодизеля,
or of the diesel that would be required in San Francisco,
или дизеля, который потребуется в Сан-Франциско,
and that's without doing anything about efficiency.
и это — не делая ничего для повышения эффективности.
Where else could we potentially put this system?
Где бы мы ещё могли разместить эту систему?
There's lots of possibilities.
Существует много возможностей.
00:12:25
There's, of course, San Francisco Bay, as I mentioned.
Конечно, в заливе Сан-Франциско, как я уже упоминал.
San Diego Bay is another example,
Ещё один пример — залив Сан-Диего,
Mobile Bay or Chesapeake Bay, but the reality is,
а также залив Мобил или Чесапикский залив, причём реальность такова,
as sea level rises, there's going to be lots and lots
что уровень моря поднимается, так что возникнет
of new opportunities to consider. (Laughter)
множество новых возможностей. (Смех)
00:12:38
So what I'm telling you about is a system
Таким образом, то, о чем я вам рассказываю — это комплексная система,
of integrated activities.
объединяющая разные процессы.
Biofuels production is integrated with alternative energy
Производство биотоплива совмещается с производством альтернативной энергии
is integrated with aquaculture.
и с аквакультурами.
I set out to find a pathway
Я начал искать инновационный способ
00:12:54
to innovative production of sustainable biofuels,
производить экологичное биотопливо,
and en route I discovered that what's really required
и в процессе этого я обнаружил, что для обеспечения его жизнеспособности и рациональности
for sustainability is integration more than innovation.
интеграция более необходима, чем инновации.
Long term, I have great faith
У меня есть вера в будущее,
in our collective and connected ingenuity.
в нашу коллективную и совместную изобретательность.
00:13:19
I think there is almost no limit to what we can accomplish
Я думаю, что почти нет предела тому, чего мы можем достичь,
if we are radically open
если будем полностью открыты
and we don't care who gets the credit.
и если нам будет неважно, кто получит признание.
Sustainable solutions for our future problems
Экологически рациональные решения наших будущих проблем
are going to be diverse
будут различными,
00:13:36
and are going to be many.
и их будет много.
I think we need to consider everything,
Я думаю, что нужно рассмотреть все возможные решения,
everything from alpha to OMEGA.
все, от альфы до омеги.
Thank you. (Applause)
Спасибо. (Аплодисменты)
(Applause)
(Аплодисменты)
00:13:53
Chris Anderson: Just a quick question for you, Jonathan.
Крис Андерсон: Небольшой вопрос для вас, Джонатан.
скачать в HTML/PDF
share