StudyEnglishWords

4#

Поль Ротмунд подробно рассказывает об укладке ДНК - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Поль Ротмунд подробно рассказывает об укладке ДНК". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:06
We've got ideas about how to fix these errors.
Мы представляем себе, как можно будет исправить эти ошибки.
And I think in the next five or 10 years,
И в следующие 5-10 лет, как я думаю,
we'll make the kind of squares that I described
мы создадим описанные мною плитки
and maybe even get to some of those self-assembled circuits.
и, может быть даже, доберёмся до самосборочных схем.
So now, what do I want you to take away from this talk?
Итак, что же я хотел донести до вас в этом выступлении?
00:15:19
I want you to remember that
Я хотел бы, чтобы вы помнили, что
to create life's very diverse and complex forms,
при создании разнообразия и сложности своих форм,
life uses computation to do that.
жизнь использует вычисления.
And the computations that it uses, they're molecular computations,
Используемые вычисления – это молекулярные вычисления,
and in order to understand this and get a better handle on it,
а для их понимания, для более полного управления,
00:15:33
as Feynman said, you know,
нужно, как говорил Фейнман, строить:
we need to build something to understand it.
«Что не могу воспроизвести, того не понимаю».
And so we are going to use molecules and refashion this thing,
Вот мы и собираемся использовать молекулы и преобразовать эту штуку,
rebuild everything from the bottom up,
перестроить всё снизу вверх,
using DNA in ways that nature never intended,
применяя ДНК так, как природа никогда и не предполагала,
00:15:46
using DNA origami,
применяя ДНК-оригами
and DNA origami to seed this algorithmic self-assembly.
и ДНК-оригами для выращивания алгоритмической самосборки.
You know, so this is all very cool,
Всё это очень круто, конечно,
but what I'd like you to take from the talk,
но я хотел бы, чтобы вы вынесли из этого выступления,
hopefully from some of those big questions,
из этих больших, как я надеюсь, вопросов,
00:15:57
is that this molecular programming isn't just about making gadgets.
понимание того, что молекулярное программирование не сводится к созданию очередных технических ухищрений.
It's not just making about --
Эта область не просто создаёт
it's making self-assembled cell phones and circuits.
самосборочные телефоны и схемы.
What it's really about is taking computer science
На самом деле молекулярное программирование начинает с того,
and looking at big questions in a new light,
что представляет крупные проблемы науки вычислений в новом свете,
00:16:09
asking new versions of those big questions
ставит вопросы по-новому, в попытке понять,
and trying to understand how biology
как биология может создавать
can make such amazing things. Thank you.
такие изумительные создания. Благодарю вас.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика