StudyEnglishWords

3#

Попытка, ошибка и комплекс Бога. Тим Харфорд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Попытка, ошибка и комплекс Бога". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:12
I want to fix our education system.
я хочу улучшить образовательную систему.
I have no idea how to do it.
И я не знаю как это сделать.
I have half a dozen ideas.
У меня есть десяток идей.
We're going to test them out. They'll probably all fail.
И мы собираемся их попробовать. Весьма вероятно все они провалятся.
Then we'll test some other ideas out.
Тогда мы попробуемм другие идеи.
00:13:24
We'll find some that work. We'll build on those.
Мы найдем те, которые работают. И будем их использовать.
We'll get rid of the ones that don't." --
Отбросим те, что не работают.
when a politician campaigns on that platform,
Когда политик будет вести кампанию на этой платформе,
and more importantly, when voters like you and me
и что важно, когда избирателям, таким как вы и я, это понравится,
are willing to vote for that kind of politician,
и они будут готовы проголосовать за такого политика,
00:13:36
then I will admit
тогда я признаю,
that it is obvious that trial and error works, and that -- thank you.
что это очевидно, что метод проб и ошибок работает, и что -- спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Until then, until then
До этого, до этого
I'm going to keep banging on about trial and error
Я продолжу говорить о методе проб и ошибок
00:13:50
and why we should abandon the God complex.
и о том почему, мы должны отбросить комплекс бога.
Because it's so hard
Потому что это так трудно
to admit our own fallibility.
признать нашу подверженность ошибкам.
It's so uncomfortable.
Так некомфортно.
And Archie Cochrane understood this as well as anybody.
И Арчи Кохрейн понимал это как и любой другой.
00:14:03
There's this one trial he ran
Вот ещё одна попытка, которую он осуществил
many years after World War II.
много лет спустя после Второй мировой войны.
He wanted to test out
Он хотел проверить
the question of, where is it
где пациентам
that patients should recover
лучше восстанавливаться
00:14:14
from heart attacks?
после инфарктов?
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital,
Должны ли они восстанавливаться в специализированном кардиологическом отделении в больнице,
or should they recover at home?
или лучше восстанавливаться дома?
All the cardiac doctors tried to shut him down.
Все кардиологи пытались его заткнуть.
They had the God complex in spades.
У них у всех комплекс бога в душе.
00:14:28
They knew that their hospitals were the right place for patients,
Они знали, что их госпитали лучшее место для пациентов.
and they knew it was very unethical
И они были уверены, что это совершенно неэтично
to run any kind of trial or experiment.
проводить подобного рода эксперименты.
Nevertheless, Archie managed to get permission to do this.
Тем не менее Арчи получил разрешение на такой эксперимент.
He ran his trial.
Он попробовал.
00:14:40
And after the trial had been running for a little while,
И после того как этот эксперимент продолжался некоторое время,
he gathered together all his colleagues
он собрался вместе всех своих коллег
around his table,
вокруг стола
and he said, "Well, gentlemen,
и сказал: "Что ж, джентельмены,
we have some preliminary results.
у нас есть некоторые предварительные результаты.
00:14:50
They're not statistically significant.
Они не являются статистически значимыми.
But we have something.
Но это уже кое-что.
And it turns out that you're right and I'm wrong.
И по-видимому, вы правы, а я ошибался.
It is dangerous for patients
Для пациентов опасно
to recover from heart attacks at home.
восстанавливаться после инфарктов дома.
00:15:02
They should be in hospital."
Они должны быть в госпитале."
And there's this uproar, and all the doctors start pounding the table
В комнате начался гул и все доктора начали стучать по столу
and saying, "We always said you were unethical, Archie.
и говорить: "Мы всегда говорили, что это неэтично, Арчи.
You're killing people with your clinical trials. You need to shut it down now.
Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах. Мы должны прекратить это.
скачать в HTML/PDF
share