StudyEnglishWords

5#

Пора подумать о том, что происходит в биоинженерии. Пол Рут Вольп - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Пора подумать о том, что происходит в биоинженерии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:40
These are two creatures
Это - два существа,
that were created
которые были созданы
in order to save endangered species.
для того, чтобы спасти вымирающие виды.
The guar
Гаур -
is an endangered Southeast Asian ungulate.
копытное животное Юговосточной Азии, находящееся под угрозой исчезновения.
00:09:53
A somatic cell, a body cell,
Соматическая клетка, клетка тела,
was taken from its body,
была взята из его тела,
gestated in the ovum of a cow,
пересажена в яйцеклетку коровы,
and then that cow gave birth to a guar.
после чего корова выносила гаура.
Same thing happened with the mouflon,
То же самое сделали с муфлоном,
00:10:05
where it's an endangered species of sheep.
вымирающим видом овцы.
It was gestated in a regular sheep body,
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы,
which actually raises an interesting biological problem.
что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
We have two kinds of DNA in our bodies.
У нас есть два типа ДНК в наших телах.
We have our nucleic DNA
У нас есть нуклеиновая ДНК -
00:10:21
that everybody thinks of as our DNA,
то, что все подразумевают под ДНК -
but we also have DNA in our mitochondria,
но у нас также есть ДНК в наших митохондриях,
which are the energy packets of the cell.
энергетических хранилищах клеток.
That DNA is passed down through our mothers.
Митохондриальная ДНК передается по матери.
So really, what you end up having here
Так что на самом деле то, что мы получаем,
00:10:34
is not a guar and not a mouflon,
это не гаур и не муфлон,
but a guar
а гаур
with cow mitochondria,
с коровьей митохондрией,
and therefore cow mitochondrial DNA,
и, следовательно, коровьей митохондриальной ДНК,
and a mouflon with another species of sheep's
и муфлон с митохондриальной ДНК
00:10:45
mitochondrial DNA.
другого вида овцы.
These are really hybrids, not pure animals.
Они на самом деле гибриды, а не чистые животные.
And it raises the question of how we're going to define animal species
И это поднимает проблему определения видов животных
in the age of biotechnology --
в эпоху биотехнологий,
a question that we're not really sure yet
проблему, которую мы пока не знаем
00:10:58
how to solve.
как решить.
This lovely creature
Это чудесное создание -
is an Asian cockroach.
Aзиатский таракан.
And what they've done here
И, что тут было сделано,
is they've put electrodes in its ganglia and its brain
это они прикрепили электроды к его ганглиям (нервным узлам) и к его мозгу
00:11:11
and then a transmitter on top,
и передатчик сверху,
and it's on a big computer tracking ball.
который соединен с компьютером.
And now, using a joystick,
И теперь, используя джойстик,
they can send this creature
можно гонять это существо
around the lab
по лаборатории
00:11:21
and control whether it goes left or right,
и контролировать, идти ему влево или вправо,
forwards or backwards.
вперед или назад.
They've created a kind of insect bot,
Они создали что-то вроде робота-насекомого,
or bugbot.
жукобота.
It gets worse than that -- or perhaps better than that.
Дальше еще хуже - или, может быть, еще лучше.
00:11:32
This actually is one of DARPA's very important --
Это очень важный проект агентства DARPA
DARPA is the Defense Research Agency --
DARPA - это Агентство Оборонных Исследований -
one of their projects.
это один из их проектов.
These goliath beetles
У этих жуков-голиафов
are wired in their wings.
провода на крыльях.
00:11:43
They have a computer chip strapped to their backs,
К их спинам прикреплен компьютерный чип,
and they can fly these creatures around the lab.
и их полетом можно управлять.
They can make them go left, right. They can make them take off.
Их можно послать налево, направо. Можно заставить взлететь.
They can't actually make them land.
Только они не могут их заставить приземлиться.
They put them about one inch above the ground,
Так, они оставляют их на уровне 2.5 см над поверхностью,
скачать в HTML/PDF
share