StudyEnglishWords

3#

После кризиса, инвестируя в лучший мир. Джефф Мульган - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "После кризиса, инвестируя в лучший мир". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:10
became an inventor of many, many different organizations.
стал основателем многих, многих разных организаций.
Some famous ones like the Open University, which has 110,000 students,
Таких известных, как Открытый Университет, в котором учатся 110,000 студентов,
the University of the Third Age, which has nearly half a million older people
Университет Третьего Возраста, в котором почти пол-миллиона людей пожилого возраста
teaching other older people,
обучают других пожилых людей,
as well as strange things like DIY garages and language lines
а также такие необычные вещи, как гаражи "Сделай Сам," и языковые линии,
00:10:28
and schools for social entrepreneurs.
и школы для социальных предпринимателей.
And he ended his life selling companies to venture capitalists.
И он закончил свою жизнь продажей компаний венчурным капиталистам.
He believed if you see a problem, you shouldn't tell someone to act,
Он считал, что если вы видите проблему, вы не должны говорить кому-то действовать,
you should act on it yourself, and he lived long enough
вы должны действовать самостоятельно; и он прожил так долго,
and saw enough of his ideas first scorned and then succeed
и увидел как достаточное количество его идей было сперва отвергнуто, а затем имело успех,
00:10:43
that he said you should always take no as a question and not as an answer.
что он сказал, что вы всегда должны воспринимать "нет" как вопрос, а не как ответ.
And his life was a systematic experiment to find better social answers,
И жизнь его была, как систематический эксперимент, направленый на поиск лучших социальных ответов,
not from a theory, but from experiment, and experiment involving the people
не из теории, а из опыта, и эксперимент с участием людей,
with the best intelligence on social needs,
с лучшим интеллектом в области социальных нужд,
which were usually the people living with those needs.
которые, как правило, сами жили с такими нуждами
00:11:02
And he believed we live with others, we share the world with others
И он верил в то, что мы живем с другими людьми, мы разделяем этот мир с другими людьми
and therefore our innovation must be done with others too,
и, следовательно, наши инновации тоже должны совершаться с другими людьми,
not doing things at people, for them, and so on.
и мы не должны делать вещи на людей, для них, и так далее.
Now, what he did didn't used to have a name,
Теперь, то, чем он занимался, не имело имени,
but I think it's rapidly becoming quite mainstream.
но я думаю, что это быстро становится весьма распостраненным.
00:11:20
It's what we do in the organization named after him
Это то, что мы делаем в организации, названной в его честь,
where we try and invent, create, launch new ventures,
где мы будем испытывать и придумывать, создавать, запускать новые предприятия,
whether it's schools, web companies, health organizations and so on.
будь то школы, веб-компании, организации здравоохранения и так далее.
And we find ourselves part of a very rapidly growing global movement
И мы являемся частью очень быстрорастущего глобального движения
of institutions working on social innovation,
учреждений, работающих в области социальных инноваций,
00:11:37
using ideas from design or technology or community organizing
использующих идеи из дизайна, или технологии, или организации сообщества,
to develop the germs of a future world, but through practice and through demonstration
чтобы развивать зачатки будущего мира, но опытным путем и через демонстрацию,
and not through theory.
а не используя теорию.
And they're spreading from Korea to Brazil to India to the USA
И они распространяются от Кореи до Бразилии, до Индии, до США
and across Europe.
и по всей Европе.
00:11:55
And they've been given new momentum by the crisis, by the need for better answers
И им был дан новый импульс в результате кризиса, из-за нужды в более эффективных ответах
to joblessness, community breakdown and so on.
на безработицу, разделение общества и так далее.
Some of the ideas are strange.
Некоторые из идей странные.
These are complaints choirs.
Например, жалобные хоры.
People come together to sing about the things that really bug them.
Люди собираются вместе, чтобы петь о вещах, которые действительно беспокоят их.
скачать в HTML/PDF
share