StudyEnglishWords

3#

Посмотрите на Йемен моими глазами. Надя Аль Саккаф - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Посмотрите на Йемен моими глазами". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:07
Today, we are in a much better situation.
На сегодняшний день ситуация намного лучше.
We've created the credibility.
Мы создали репутацию.
And in times of revolution or change like today,
И во времена революций или сегодняшних изменений
it is very important for independent media to have a voice.
очень важно, чтобы независимые СМИ имели свой голос.
It's very important
Обязательно
00:09:21
for you to go to YemenTimes.com,
посетите YemenTimes.com
and it's very important
и обязательно
to listen to our voice.
услышьте наш голос.
And this is probably something
Именно это мне бы хотелось
I'm going to share with you
обсудить с западными СМИ,
00:09:32
in Western media probably --
а также причину, по которой
and how there's a lot of stereotypes --
существует так много стереотипов.
thinking of Yemen in one single frame:
Они думают, что Йемен подходит под одну мерку, ْ 227 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 что в этом его суть.
this is what Yemen is all about.
что в этом его суть.
And that's not fair.
Это нечестно.
00:09:46
It's not fair for me; it's not fair for my country.
Это несправедливо по отношению ко мне и моей стране.
A lot of reporters come to Yemen
В Йемен приезжает много журналистов
and they want to write a story on Al-Qaeda or terrorism.
с целью написать об Аль Каиде или терроризме.
And I just wanted to share with you:
И вот что я хотела рассказать вам:
there's one reporter that came.
приехал один из них.
00:09:59
He wanted to do a documentary
Он хотел снять документальный фильм
on what his editors wanted.
по заказу своего редактора.
And he ended up writing about a story that even surprised me --
В конечном итоге, он написал о том, что удивило даже меня —
hip hop --
о хип хопе —
that there are young Yemeni men
о том, что есть молодые йеменцы,
00:10:13
who express themselves
которые выражают себя
through dancing and puchu puchu.
при помощи танца и битбокса.
(Laughter)
(Смех)
That thing. (PM: Rap. Break dancing.)
Вот это. (ПМ: Рэп. Брэйк данс.)
Yeah, break dancing.
Да, брейк данс.
00:10:25
I'm not so old.
Я не так стара.
I'm just not in touch.
Я просто не слежу за этим.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
PM: Yes, you are.
ПМ: Ну, конечно.
00:10:37
Actually, that's a documentary
Кстати, этот документальный фильм
that's available online; the video's online.
можно найти в интернете; видео доступно.
NA: ShaketheDust.org.
НА: ShaketheDust.org.
PM: "Shake the Dust." (NA: "Shake the Dust.")
ПМ: «Встряхни пыль» (НА: «Встряхни пыль»).
PM: ShaketheDust.org.
ПМ: ShaketheDust.org.
00:10:49
And it definitely does give a different image of Yemen.
Однозначно, в нём Йемен представлен совершенно в ином свете.
You spoke about the responsibility of the press.
Вы говорили об ответственности прессы.
And certainly, when we look
Конечно, мы смотрим на то,
at the ways in which we have separated ourselves from others
как мы отдалились друг от друга,
and we've created fear
мы создали страх
00:11:03
and danger,
и опасения,
often from lack of knowledge,
зачастую из-за недостатка знания,
lack of real understanding,
недостатка настоящего понимания.
how do you see
На ваш взгляд,
the way that the Western press in particular
как пресса, в частности, западная,
00:11:14
is covering this and all other stories out of the region,
охватывает эти и другие события в регионе,
but in particular, in your country?
а именно в вашей стране?
NA: Well there is a saying that says,
НА: Есть мудрость, в которой говорится:
"You fear what you don't know,
«Ты боишься того, чего не знаешь,
and you hate what you fear."
и ненавидишь то, чего боишься».
00:11:27
So it's about the lack of research, basically.
Так что дело в недостатке изучения.
It's almost, "Do your homework," --
Это почти как
скачать в HTML/PDF
share