StudyEnglishWords

2#

Построим «Школу в Облаках». Сугата Митра - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Построим «Школу в Облаках»". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:34
and she played with them all the time.
которая играла с ними всё время.
So I asked this girl, "Can you help them?"
И я спросил эту девушку: «Вы можете им помочь?»
So she says, "Absolutely not.
И она сказала: «Конечно нет.
I didn't have science in school. I have no idea
Я не изучала науки в школе. Я не имею никакого представления
what they're doing under that tree all day long. I can't help you."
о том, что они делают под деревом целыми днями. Я не могу вам помочь».
00:11:48
I said, "I'll tell you what. Use the method of the grandmother."
Я сказал: «Вот что я вам скажу. Используйте бабушкин метод».
So she says, "What's that?"
И она спросила: «Что это?»
I said, "Stand behind them.
Я сказал: «Стойте позади них.
Whenever they do anything, you just say,
И как только они что-то сделают, просто говорите:
'Well, wow, I mean, how did you do that?
“Ого, ух ты, и как вы это сделали?
00:12:00
What's the next page? Gosh, when I was your age, I could have never done that.'
А что дальше? Когда я была в вашем возрасте, я совсем не умела так делать”.
You know what grannies do."
Ну, вы знаете, как бабушки делают».
So she did that for two more months.
И она так делала в течение двух месяцев.
The scores jumped to 50 percent.
Оценки поднялись до 50%.
Kallikuppam had caught up
Калликуппам поравнялся
00:12:13
with my control school in New Delhi,
с моей контрольной школой в Нью Дели,
a rich private school with a trained biotechnology teacher.
богатой частной школой с дипломированными учителями биотехнологий.
When I saw that graph I knew there is a way to level the playing field.
Когда я увидел тот график, я понял, что есть способ уровнять эти два игровых поля.
Here's Kallikuppam.
Это Калликуппам.
(Children speaking) Neurons ... communication.
(Дети говорят) Нейроны... коммуникация.
00:12:34
I got the camera angle wrong. That one is just amateur stuff,
Камера снимает не с той стороны. Но это ещё детский уровень,
but what she was saying, as you could make out,
но что она говорила, насколько вы можете понять,
was about neurons, with her hands were like that,
было о нейронах, а её руки были сцеплены вот так,
and she was saying neurons communicate.
и она говорила нейроны обмениваются данными.
At 12.
В 12 лет.
00:12:49
So what are jobs going to be like?
Итак, какими же будут должности в будущем?
Well, we know what they're like today.
Мы знаем, какие они сегодня.
What's learning going to be like? We know what it's like today,
А каким будет обучение? Мы знаем, какое оно сегодня,
children pouring over with their mobile phones on the one hand
дети, интересующиеся мобильными телефонами с одной стороны,
and then reluctantly going to school to pick up their books with their other hand.
и неохотно идущие в школу на занятия с учебниками с другой стороны.
00:13:04
What will it be tomorrow?
А как это будет проходить завтра?
Could it be that we don't need to go to school at all?
Может быть, вообще не надо будет ходить в школу?
Could it be that, at the point in time when you need to know something,
Может быть, если вам нужно будет узнать что-нибудь,
you can find out in two minutes?
вы сможете найти это за пару минут?
Could it be -- a devastating question,
Может быть — сокрушительный вопрос,
00:13:24
a question that was framed for me by Nicholas Negroponte --
вопрос заданный мне Николасом Негропонте —
could it be that we are heading towards or maybe in
возможно ли, что мы движемся к тому времени или может быть,
a future where knowing is obsolete?
в будущем знания будут не важны?
But that's terrible. We are homo sapiens.
Но это ужасно. Мы же «человеки разумные».
Knowing, that's what distinguishes us from the apes.
Знания, вот что отличает нас от обезьян.
скачать в HTML/PDF
share