StudyEnglishWords

2#

Построим «Школу в Облаках». Сугата Митра - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Построим «Школу в Облаках»". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:01
"Shhh."
«Шшш».
Okay?
Да?
Watch this.
Посмотрите вот это.
Grandmother: You can't catch me. You say it.
Бабушка: «Не догонишь. Теперь вы».
You can't catch me.
«Не догонишь».
00:16:15
Children: You can't catch me.
Дети: «Не догонишь».
Grandmother: I'm the Gingerbread Man. Children: I'm the Gingerbread Man.
Бабушка: «Я Имбирный Человечек». Дети: «Я Имбирный Человечек».
Grandmother: Well done! Very good.
Бабушка: «Молодцы! Очень хорошо».
SM: So what's happening here?
СМ: Что здесь происходит?
I think what we need to look at is
Я думаю, что мы должны
00:16:33
we need to look at learning
обратить внимание на обучение
as the product of educational self-organization.
как продукт самоорганизации.
If you allow the educational process to self-organize,
Если вы позволите обучающему процессу идти своим путём,
then learning emerges.
появится обучение.
It's not about making learning happen.
Дело не в создании системы обучения.
00:16:47
It's about letting it happen.
Нужно просто позволить ей произойти самой.
The teacher sets the process in motion
Учитель запускает процесс,
and then she stands back in awe
а затем отходит в сторону
and watches as learning happens.
и наблюдает, как происходит обучение.
I think that's what all this is pointing at.
Я думаю, вот на что указывают все эти эксперименты.
00:17:01
But how will we know? How will we come to know?
Но как мы будем знать? Как мы будем получать знания?
Well, I intend to build
Я хочу создать
these Self-Organized Learning Environments.
Самоорганизующиеся Учебные Пространства.
They are basically broadband, collaboration
Это интернет, взаимодействие
and encouragement put together.
и похвала, взятые вместе.
00:17:15
I've tried this in many, many schools.
Я испытал их во многих школах.
It's been tried all over the world, and teachers
Я провёл их по всему миру, и учителя
sort of stand back and say, "It just happens by itself?"
скептически относились к этому и спрашивали: «Всё происходит само?»
And I said, "Yeah, it happens by itself." "How did you know that?"
И я говорил: «Да, само». «А как вы это знаете?»
I said, "You won't believe the children who told me
Я говорил: «Вы не поверите детям, которые это мне рассказали
00:17:29
and where they're from."
и тому, откуда они».
Here's a SOLE in action.
Вот такая СОУП группа в действии.
(Children talking)
(Дети разговаривают)
This one is in England.
Это в Англии.
He maintains law and order,
Он поддерживает порядок,
00:17:51
because remember, there's no teacher around.
потому что помните, что в классе нет учителя.
Girl: The total number of electrons is not equal to the total number of protons -- SM: Australia
Девочка: «Общее количество электронов не равно общему количеству протонов...» СМ: Это Австралия.
Girl: -- giving it a net positive or negative electrical charge.
Девочка: «… давай в итоге отрицательный электрический заряд.
The net charge on an ion is equal to the number of protons
Суммарный заряд иона равен количеству протонов
in the ion minus the number of electrons.
в ионе минус количество электронов».
00:18:19
SM: A decade ahead of her time.
СМ: На десятилетие опережает свой возраст.
So SOLEs, I think we need a curriculum of big questions.
Итак СОУП, я думаю нам необходим план с глобальными вопросами.
You already heard about that. You know what that means.
Вы уже слышали об этом. Вы знаете, что это значит.
There was a time when Stone Age men and women
Было время в Каменном Веке, когда мужчины и женщины
used to sit and look up at the sky and say,
сидели и смотрели в небо и говорили:
00:18:33
"What are those twinkling lights?"
«Что это за мерцающие огоньки?»
They built the first curriculum, but we've lost sight of those wondrous questions.
Они создали первый учебный курс, но мы выпустили из вида эти удивительные вопросы.
скачать в HTML/PDF
share