StudyEnglishWords

4#

Потрясающие кадры заповедника Эверглейдс, находящегося под угрозой исчезновения. Mac Stone - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Потрясающие кадры заповедника Эверглейдс, находящегося под угрозой исчезновения". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:10
wading waist-deep, 9-hour shifts from dawn until dusk,
где провёл больше недели по пояс в воде,
to get one image that I thought might communicate this.
9 часов в день от рассвета до заката,
And here's the day that it finally worked:
чтобы поймать один кадр, который смог бы передать задуманное.
[Video: (Mac Stone narrating) After setting up the platform,
Вот тот день, когда нам это удалось:
I look off and I see a kite coming over the cattails.
And I see him scanning and searching.
[Видео: (Голос Мака Стоуна за кадром) Установив платформу,
я посмотрел в сторону и увидел коршуна над камышами.
00:12:26
And he gets right over the trap,
Он осматривался и искал добычу.
and I see that he's seen it.
И вот он прямо над приманкой,
And he beelines, he goes straight for the trap.
и я вижу, что он заметил её.
And in that moment, all those months of planning, waiting,
Он устремляется прямо к приманке.
all the sunburn, mosquito bites --
suddenly, they're all worth it.
В тот момент все месяцы планирования и ожидания,
все солнечные ожоги и комары
00:12:40
(Mac Stone in film) Oh my gosh, I can't believe it!]
вдруг оказываются не зря.
You can believe how excited I was when that happened.
(Мак Стоун на видео) О, боже, не может быть!]
But what the idea was,
Вы не поверите, как я был счастлив в тот момент.
is that for someone who's never seen this bird
Моя задумка была,
and has no reason to care about it,
чтобы тот, кто никогда не видел эту птицу
00:12:52
these photos, these new perspectives,
и у кого нет причины переживать за неё,
will help shed a little new light on just one species
увидев эти фото, эти новые ракурсы,
that makes this watershed so incredible, so valuable, so important.
узнал бы немного нового об одном только виде,
Now, I know I can't come here to Gainesville
который делает этот бассейн таким невероятным, ценным и важным.
and talk to you about animals in the Everglades
Я понимаю, что здесь, в Гейнсвилле,
нельзя говорить о животном мире Эверглейдс,
00:13:08
without talking about gators.
I love gators, I grew up loving gators.
не упомянув аллигаторов.
My parents always said I had an unhealthy relationship with gators.
But what I like about them is,
Я с детства люблю аллигаторов.
Мои родители всегда говорили, что у меня с ними нездоровые отношения.
they're like the freshwater equivalent of sharks.
Но мне нравится,
что они — пресноводный эквивалент акул.
They're feared, they're hated,
and they are tragically misunderstood.
Их боятся, ненавидят
Because these are a unique species, they're not just apex predators.
In the Everglades,
и до печального не понимают.
Так как это уникальный вид, аллигаторы не просто сверххищники.
00:13:30
they are the very architects of the Everglades,
because as the water drops down in the winter
В Эверглейдс
они архитекторы самой системы Эверглейдс,
during the dry season,
потому что когда уровень воды падает зимой
they start excavating these holes called gator holes.
во время сухого сезона,
And they do this because as the water drops down,
они выкапывают так называемые аллигаторовы ямы.
they'll be able to stay wet and they'll be able to forage.
Это нужно для того, чтобы при падении уровня воды
00:13:45
And now this isn't just affecting them,
они оставались во влажной среде и могли добывать еду.
other animals also depend on this relationship,
Это сказывается не только на них,
so they become a keystone species as well.
другие животные зависят от этих взаимоотношений,
So how do you make an apex predator, an ancient reptile,
поэтому аллигаторы — ключевой вид.
at once look like it dominates the system,
Как показать сверххищника, эту древнюю рептилию,
скачать в HTML/PDF
share