StudyEnglishWords

4#

Почему истинно инновационная наука требует прыжка в неизвестное. Uri Alon - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему истинно инновационная наука требует прыжка в неизвестное". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:13
and it detoxifies the feeling that something
и это обезвредит чувство,
is deeply wrong with me.
что с вами что-то серьёзно не так.
And as a mentor, I know what to do,
Как наставник я знаю, что делать, —
which is to step up my support for the student,
больше поддерживать студента,
because research in psychology shows
потому что исследования в психологии показывают,
00:07:24
that if you're feeling fear and despair,
что если вы ощущаете страх и отчаяние,
your mind narrows down
ваш ум сужается
to very safe and conservative ways of thinking.
до очень безопасных и консервативных способов мышления.
If you'd like to explore the risky paths
Если бы вы захотели рискнуть,
needed to get out of the cloud,
что необходимо для выхода из облака,
00:07:34
you need other emotions --
вам бы понадобились другие эмоции —
solidarity, support, hope —
солидарность, поддержка, надежда —
that come with your connection from somebody else,
которые вы получаете через взаимодействие с кем-то ещё,
so like in improvisation theater,
поэтому в науке, как в театре импровизации,
in science, it's best to walk into the unknown
лучше погружаться в неизвестное
00:07:44
together.
вместе.
So knowing about the cloud,
Зная об облаке,
you also learn from improvisation theater
вы также учитесь у театра импровизации
a very effective way to have conversations
очень эффективному способу диалога
inside the cloud.
внутри облака.
00:07:56
It's based on the central principle
Он основывается на главном принципе
of improvisation theater,
театра импровизации,
so here improvisation theater
в этом театр импровизации
came to my help again.
снова пришёл мне на помощь.
It's called saying "Yes, and"
Он заключается в том, чтобы отвечать «Да, и»
00:08:04
to the offers made by other actors.
поддерживая инициативу других актёров.
That means accepting the offers
Это означает принимать предложения
and building on them, saying, "Yes, and."
и опираться на них, говоря «Да, и».
For example, if one actor says,
Например, если один актёр:
"Here is a pool of water,"
«Здесь бассейн с водой»,
00:08:23
and the other actor says,
а другой актёр отвечает:
"No, that's just a stage,"
«Нет, это просто сцена», —
the improvisation is over.
конец импровизации.
It's dead, and everybody feels frustrated.
Это смерть, и все чувствуют фрустрацию.
That's called blocking.
Это называется блокировкой.
00:08:32
If you're not mindful of communications,
Если вы не заботитесь о взаимодействии,
scientific conversations can have a lot of blocking.
научным беседам может мешать большое количество блокировок.
Saying "Yes, and" sounds like this.
Приведу пример использования высказывания «Да, и».
"Here is a pool of water." "Yeah, let's jump in."
«Здесь бассейн с водой». «Да, давай прыгнем».
"Look, there's a whale! Let's grab it by its tail.
«Смотри, это кит! Давай схватим его за хвост.
00:08:45
It's pulling us to the moon!"
Он тащит нас к луне!»
So saying "Yes, and" bypasses our inner critic.
Выражение «Да, и» обходит нашу внутреннюю критику.
We all have an inner critic
У всех нас есть внутренняя критика,
that kind of guards what we say,
которая контролирует содержание наших высказываний,
so people don't think that we're obscene
поэтому люди не считают их неприличными,
00:08:55
or crazy or unoriginal,
нас — сумасшедшими или банальными,
and science is full of the fear
а наука полна страха
of appearing unoriginal.
показаться неоригинальным.
Saying "Yes, and" bypasses the critic
Выражение «Да, и» обходит критику
and unlocks hidden voices of creativity
и освобождает скрытые голоса творчества,
00:09:03
you didn't even know that you had,
о которых вы даже не подозревали,
and they often carry the answer
а они часто содержат в себе ответ
скачать в HTML/PDF
share