StudyEnglishWords

4#

Почему истинно инновационная наука требует прыжка в неизвестное. Uri Alon - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему истинно инновационная наука требует прыжка в неизвестное". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:51
we discover something new,
открываем что-то новое,
and somebody else publishes it before we do.
а кто-то другой опубликовывает это раньше них.
We call it being scooped,
Это называется «остаться позади»
and being scooped feels horrible.
и сопровождается тяжёлыми переживаниями.
It makes us afraid to talk to each other,
В результате мы боимся общаться друг с другом,
00:13:05
which is no fun,
и это отнюдь не весело,
because we came to science to share our ideas
потому что мы пришли в науку, чтобы делиться идеями
and to learn from each other,
и учиться друг у друга,
and so I do a blues song,
поэтому я пою песню в стиле блюз,
which — (Applause) —
которая — (Аплодисменты) —
00:13:21
called "Scooped Again,"
называется «Меня снова опередили»
and I ask the audience to be my backup singers,
и прошу аудиторию подпевать,
and I tell them, "Your text is 'Scoop, Scoop.'"
я говорю им: «Ваш текст — “Опередили, Опередили”».
It sounds like this: "Scoop, scoop!"
Звучит так: «Опередили, опередили!».
Sounds like this.
Звучит так.
00:13:35
♪ I've been scooped again ♪
♪ Меня снова опередили ♪
♪ Scoop! Scoop! ♪
♪ Опередили! Опередили! ♪
And then we go for it.
А затем мы пробуем.
♪ I've been scooped again ♪
♪ Меня снова опередили ♪
♪ Scoop! Scoop! ♪
♪ Опередили! Опередили! ♪
00:13:43
♪ I've been scooped again ♪
♪ Меня снова опередили ♪
♪ Scoop! Scoop! ♪
♪ Опередили! Опередили! ♪
♪ I've been scooped again ♪
♪ Меня снова опередили ♪
♪ Scoop! Scoop! ♪
♪ Опередили! Опередили! ♪
♪ I've been scooped again ♪
♪ Меня снова опередили ♪
00:13:51
♪ Scoop! Scoop! ♪
♪ Опередили! Опередили! ♪
♪ Oh mama, can't you feel my pain ♪
♪ Ох, мама, неужели ты не чувствуешь мою боль ♪
♪ Heavens help me, I've been scooped again ♪
♪ Небеса, помогите мне, меня снова опередили ♪
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.
00:14:09
Thank you for your backup singing.
Спасибо, что подпевали.
So everybody starts laughing, starts breathing,
Все начинают смеяться, дышать,
notices that there's other scientists around them
отмечать, что есть другие учёные
with shared issues,
с такими же проблемами,
and we start talking about the emotional
и мы начинаем размышлять об эмоциональных
00:14:18
and subjective things that go on in research.
и субъективных моментах, присутствующих в исследовательской работе.
It feels like a huge taboo has been lifted.
Было такое ощущение, что отменили строгий запрет.
Finally, we can talk about this in a scientific conference.
Наконец-то мы могли говорить об этом на научной конференции.
And scientists have gone on to form peer groups
Учёные продолжили формировать группы единомышленников,
where they meet regularly
где они регулярно встречались
00:14:29
and create a space to talk about the emotional
и создавали пространство для бесед об эмоциональных
and subjective things that happen as they're mentoring,
и субъективных проблемах, встающих перед ними в процессе наставничества,
as they're going into the unknown,
исследования неизвестного,
and even started courses
и даже открыли курсы, обучающие
about the process of doing science,
процессу научной деятельности,
00:14:37
about going into the unknown together,
тому, как совместно заниматься научным поиском
and many other things.
и много других вещей.
So my vision is that,
Моё видение заключается в том,
just like every scientist knows the word "atom,"
что так же, как каждый учёный знает слово «атом», и что
that matter is made out of atoms,
вещество состоит из атомов,
00:14:47
every scientist would know the words
каждый учёный мог бы знать
like "the cloud," saying "Yes, and,"
слово «облако» и выражение «Да, и»,
and science will become much more creative,
тогда наука станет заметно изобретательнее,
make many, many more unexpected discoveries
сделает много, гораздо больше неожиданных открытий
for the benefit of us all,
на благо нам всем,
00:15:00
and would also be much more playful.
а также будет куда более весёлой.
And what I might ask you to remember from this talk
Я бы хотел, чтобы вы запомнили:
is that next time you face
в следующий раз, когда столкнётесь с проблемой,
скачать в HTML/PDF
share