StudyEnglishWords

2#

Почему мы не работаем на работе. Джейсон Фрайд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему мы не работаем на работе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:23
And today's Facebook and Twitter and YouTube,
Ведь сегодняшние фейсбуки, твиттеры и ютюбы--
these things are just modern-day smoke breaks.
это всего лишь вчерашние перекуры.
No one cared about letting people take a smoke break for 15 minutes
Десять лет назад никого не волновало, что люди уходят покурить
10 years ago,
на 15 минут.
so why does everyone care about someone going to Facebook here and there,
Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук,
00:08:34
or Twitter here and there, or YouTube here and there?
твиттер или ютюб?
Those aren't the real problems in the office.
На самом деле не они являются проблемами в офисе.
The real problems are what I like to call
А настоящие проблемы я люблю называть
the M&Ms,
эм энд эмсами -
the Managers and the Meetings.
это менеджеры и митинги.
00:08:45
Those are the real problems in the modern office today.
Вот это и есть настоящие проблемы современного офиса.
And this is why things don't get done at work --
И именно из-за этого дела не делаются на работе,
it's because of the M&Ms.
из-за м энд эмсов.
Now what's interesting is,
И что интересно,
if you listen to all the places that people talk about doing work --
если мы вспомним все места, в которых люди хотят выполнять работу -
00:08:58
like at home, or in a car, or on a plane,
дома, в машине, в самолете,
or late at night, or early in the morning --
поздно вечером, рано утром -
you don't find managers and meetings.
то не обнаружим в них менеджеров и митингов;
You find a lot of other distractions, but you don't find managers and meetings.
найдется куча других отвлекающих моментов, но ни менеджеров, ни митингов.
So these are the things that you don't find elsewhere,
И это то, что вы не найдете нигде
00:09:10
but you do find at the office.
кроме офиса.
And managers are basically people
А менеджеры - это те люди,
whose job it is to interrupt people.
чья работа состоит в том чтоб отвлекать людей.
That's pretty much what managers are for. They're for interrupting people.
Ведь именно для этого они сделаны - чтоб отвлекать людей.
They don't really do the work,
Они сами не делают никакой работы,
00:09:22
so they have to make sure everyone else is doing the work, which is an interruption.
их дело - следить за тем, чтоб все остальные выполняли свою работу, что является помехой.
And we have a lot of managers in the world now,
А в мире сейчас много менеджеров.
and there's a lot of people in the world now,
И вообще много людей.
and there's a lot of interruptions in the world now because of these managers.
И много промедлений из-за менеджеров.
They have to check in: "Hey, how's it going?
Они должны регистрировать: "Эй, как идут дела?
00:09:33
Show me what's up," and this sort of thing
Покажи мне, что происходить" и подобные вещи.
and they keep interrupting you at the wrong time,
И они продолжают прерывать вас в неподходящее время,
while you're actually trying to do something they're paying you to do,
когда вы пытаетесь сделать ровно то, за что вам платят деньги,
they tend to interrupt you.
они обычно и прерывают.
That's kind of bad.
И это плохо.
00:09:44
But what's even worse is the thing that managers do most of all,
Но что еще хуже, так это то, что менеджеры делают чаще всего -
which is call meetings.
созывают собрания(или от анг. "митинги").
And meetings are just toxic,
А эти собрания -- токсичные,
скачать в HTML/PDF
share