StudyEnglishWords

3#

Почему нам нужны исследователи. Брайан Кокс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему нам нужны исследователи". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:32
throughout the first generation of stars.
во времена первого поколения звёзд.
It was made in stars like that,
Кислород и углерод были созданы в подобных звёздах,
locked away and then returned to the universe
запертые внутри, и после возвращённые во вселенную
in explosions like that
посредством таких вот взрывов,
in order to recondense into planets,
чтобы потом сгуститься в планеты,
00:11:43
stars, new solar systems
звёзды и новые солнечные системы
and, indeed, people like us.
и, наконец, в таких людей, как мы
I think that's a remarkable demonstration of the power
Я считаю, что это замечательная демонстрация мощи,
and beauty and universality of the laws of physics,
красоты и универсальности законов физики,
because we understand that process,
потому что мы понимаем этот процесс
00:11:55
because we understand
благодаря пониманию
the structure of atoms here on Earth.
строения атомов здесь на Земле.
This is a beautiful quote that I found --
Это найденная мной замечательная цитата Александра Флеминга,
we're talking about serendipity there -- from Alexander Fleming:
где он говорит об интуитивном открытии:
"When I woke up just after dawn
«Когда я проснулся чуть засветло
00:12:06
on September 28, 1928,
28 Сентября 1928 года,
I certainly didn't plan to revolutionize all medicine
я вовсе не собирался перевернуть всю медицину,
by discovering the world's first antibiotic."
открыв первый в мире антибиотик».
Now, the explorers of the world of the atom
Исследователи мира атома
did not intend to invent the transistor.
не собирались изобретать транзистор.
00:12:17
And they certainly didn't intend to
И они точно не собирались
describe the mechanics of supernova explosions,
описывать механику взрывов сверхновых,
which eventually told us where
которые в свою очередь привели нас
the building blocks of life
к нахождению того, где во вселенной были созданы
were synthesized in the universe.
строительные материалы жизни.
00:12:29
So, I think science can be --
Я думаю, что наука может быть...
serendipity is important.
интуитивные открытия важны,
It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things.
Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи.
It can also, I think, finally
И так-же, я думаю, способна наконец
reveal the most profound
открыть нам наиболее
00:12:41
ideas to us
глубинные идеи
about our place in the universe
о нашем месте во вселенной
and really the value of our home planet.
и о ценности нашей родной планеты.
This is a spectacular picture of our home planet.
Это впечатляющая фотография нашей с вами планеты.
Now, it doesn't look like our home planet.
Ну, она не выглядит как фотография нашей планеты.
00:12:52
It looks like Saturn because, of course, it is.
Больше похоже на фото Сатурна, так как это оно и есть.
It was taken by the Cassini space probe.
Оно было снято зондом Кассини.
But it's a famous picture, not because of
Но эта фотография знаменита
the beauty and majesty of Saturn's rings,
не из-за красоты и величия колец Сатурна,
but actually because of a tiny, faint blob
а из-за этого маленького, едва заметного пятнышка,
00:13:05
just hanging underneath one of the rings.
висящего под одним из колец.
And if I blow it up there, you see it.
И если я увеличу изображение - вы тоже его увидите.
It looks like a moon,
Выглядит, как луна,
but in fact, it's a picture of Earth.
но на самом деле — это изображение Земли.
It was a picture of Earth captured in that frame of Saturn.
Это изображение Земли на фоне Сатурна.
00:13:16
That's our planet from 750 million miles away.
Это вид на нашу планету с расстояния в один 1.2 миллиарда километров.
I think the Earth has got a strange property
И я думаю, что у Земли есть одно странное свойство -
that the farther away you get from it,
чем дальше от неё мы находимся,
the more beautiful it seems.
тем красивее она кажется.
But that is not the most distant or most famous picture of our planet.
Но это не самая удалённая или знаменитая фотография нашей планеты.
скачать в HTML/PDF
share