StudyEnglishWords

3#

Почему насилие с применением огнестрельного оружия не может быть нашей новой нормой. Dan Gross - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему насилие с применением огнестрельного оружия не может быть нашей новой нормой". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:01
to being part of pop culture,
они превращаются в часть поп-культуры.
voices coming from everywhere, celebrities using their platforms,
Тогда голоса слышны отовсюду, свои площадки используют знаменитости,
musicians, athletes.
музыканты, спортсмены:
The NBA has come forward.
откликнулась NBA
Conservative pundits that you never would have imagined
и консервативные эксперты, которых и вообразить
00:09:11
have come forward.
не могли.
There's real cultural change --
Это изменения в культуре,
I even hear there's a TED Talk about it this year.
я даже слышал, что об этом будет одно из выступлений TED.
That's the extent to which this cultural change is happening.
Вот насколько далеко это зашло!
And yes, Kim Kardashian has made an unsolicited passionate appeal
И да, Ким Кардашян обратилась с добровольным призывом
00:09:25
to her 35 million Twitter followers
к 35 миллионам своих подписчиков
for expanded background checks.
поддержать расширение проверок данных.
Let's look at the political elections that are heating up.
Давайте обратимся к накалу вокруг политических выборов.
This used to be the classic third-rail issue for Democrats.
Раньше это был политически опасный вопрос для демократов,
Couldn't run from it fast enough.
они пытались всячески избегать его.
00:09:38
Now candidates are running on it.
Теперь кандидаты используют это.
Some are being forced to reverse very bad positions
Кому-то из них пришлось полностью поменять плохую позицию,
they defended very comfortably, until very recently.
которую они с большим комфортом защищали до последнего времени.
For somebody like me,
Для людей вроде меня наблюдать
watching people wave around their negative NRA ratings --
за негативными рейтингами Национальной стрелковой ассоциации —
00:09:54
it's almost surreal to watch.
это сюрреалистическое зрелище.
We're still outfunded, yes, by the corporate gun lobby,
Да, у оружейного лобби по-прежнему больше спонсоров, чем у нас,
and ultimately that needs to change.
и это необходимо в корне изменить.
But you know what?
Но знаете что?
We're smarter and we're scrappier, and we have the truth on our side.
Мы умнее и задиристее, и правда на нашей стороне.
00:10:09
And we're on offense.
Мы атакующая сторона.
You know, they say that the Internet democratizes information.
Говорят, что Интернет демократизирует информацию.
Social media and some of the organizing tools that plug into it
Социальные медиа и другие площадки отражают
have democratized activism.
массовую демократическую активность.
It's allowed us to show what 90 percent support really looks like.
Это позволяет увидеть, что собой представляет 90% поддержки.
00:10:23
Sometimes I think of it --
Иногда мне представляется,
you know, we're converging and attacking instantly by the millions,
будто мы сходимся в одной точке и атакуем миллионами,
kind of like white blood cells.
словно белые кровяные тельца.
It's enabled us to start to really close -- and this is the bottom line --
Это даёт возможность начать — и это наиболее важный аспект —
close that disgraceful disconnect
по-настоящему устранять этот позорный разрыв
00:10:36
between what the American public wants
между тем, чего хочет американское общество
and what our elected leaders are doing about it.
и что избранные нами лидеры делают для этого.
Until recently,
До недавнего времени
the narrative in Congress was that calls from the other side,
в Конгрессе заявляли, что обращения с другой стороны,
from that six percent,
от тех 6%,
00:10:47
outnumbered calls from our side 10 to one.
превышают наши в пропорции десять к одному.
We're flipping that narrative on its head.
Мы опровергаем эту версию.
After that recent terrible tragedy in San Bernardino,
После недавней ужасной трагедии в Сан-Бернардино
we jammed Congressional switchboards.
мы оборвали телефоны Конгресса.
We put 15,000 calls into Congress in 24 hours.
Мы направили 15 тысяч обращений за 24 часа.
00:11:02
And you know what?
И знаете что?
We got a vote on a bill
Мы добились голосования
скачать в HTML/PDF
share