StudyEnglishWords

3#

Почему отдавать наше состояние было самым радостным из того, что мы делали. Melinda Gates and Bill Gates - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему отдавать наше состояние было самым радостным из того, что мы делали". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 10 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:47
a boy, and a girl named Grace.
Когда же мы шли рубить дрова
And when we'd go out to chop wood
и делать всё то, что Грейс и её мама обычно делают,
and do all the things that Grace and her mother would do,
Грейс вовсе не казалась ребёнком, она была подростком,
Grace was not a child, she was an adolescent,
но не взрослой.
but she wasn't an adult.
Она была очень-очень застенчивой.
00:16:57
She was very, very shy.
Она очень хотела разговаривать со мной и Дженн.
So she kept wanting to talk to me and Jenn.
Мы пытались вовлечь её в беседу, но девочка была чересчур застенчивой.
We kept trying to engage her, but she was shy.
Ночью же,
And at night, though,
когда все огни в сельской Танзании погасли,
when all the lights went out in rural Tanzania,
и на небе не было ни луны,
00:17:08
and there was no moon that night,
ни звёзд в ту первую ночь,
the first night, and no stars,
Дженн вышла из нашей хижины
and Jenn came out of our hut
с головным фонарём.
with her REI little headlamp on,
Грейс немедленно
Grace went immediately,
нашла переводчика,
00:17:18
and got the translator,
подошла к моей Дженн и сказала:
came straight up to my Jenn and said,
«Когда ты уедешь домой,
"When you go home,
могу я взять себе этот фонарь,
can I have your headlamp
чтобы учиться ночью?»
so I can study at night?"
КА: О, ничего себе!
00:17:26
CA: Oh, wow.
МГ: Её отец сказал мне,
MG: And her dad had told me
как он переживал, что не в пример его сыну,
how afraid he was that unlike the son,
который сдал экзамены в старшую школу,
who had passed his secondary exams,
она не так хорошо успевала
because of her chores,
из-за дел по дому,
00:17:34
she'd not done so well
и ещё не поступила в государственную школу.
and wasn't in the government school yet.
Он сказал: «Не знаю, как буду платить за её образование.
He said, "I don't know how I'm going to pay for her education.
Не могу позволить себе частную школу.
I can't pay for private school,
Она может закончить свои дни на этой ферме, как и моя жена».
and she may end up on this farm like my wife."
Им известна разница,
00:17:44
So they know the difference
которую даёт образование,
that an education can make
в существенной мере.
in a huge, profound way.
КА: Это другая фотография
CA: I mean, this is another pic
ваших двух других детей, Рори и Фиби,
of your other two kids, Rory and Phoebe,
вместе с Полом Фармером.
00:17:54
along with Paul Farmer.
Трое детей,
Bringing up three children
когда у тебя самая богатая семья в мире,
when you're the world's richest family
звучит как социальный эксперимент
seems like a social experiment
без особой предварительной подготовки.
without much prior art.
Как вы справились с этим?
00:18:08
How have you managed it?
Каков ваш подход?
What's been your approach?
БГ: Я бы сказал, в общем
BG: Well, I'd say overall
дети получают хорошее образование,
the kids get a great education,
но необходимо убедиться,
but you've got to make sure
что у них есть осознание своих способностей
00:18:17
they have a sense of their own ability
для действий в будущем.
and what they're going to go and do,
Наша философия в том,
and our philosophy has been
чтобы они ясно понимали:
to be very clear with them --
бóльшая часть денег идёт в фонд,
most of the money's going to the foundation --
поэтому мы хотим помочь им найти то, что их вдохновляет.
00:18:26
and help them find something they're excited about.
Нам хочется создать баланс,
We want to strike a balance where they have
в котором у них есть свобода делать что угодно,
скачать в HTML/PDF
share