StudyEnglishWords

3#

Почему отдавать наше состояние было самым радостным из того, что мы делали. Melinda Gates and Bill Gates - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему отдавать наше состояние было самым радостным из того, что мы делали". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:37
and you've often been embroiled
по вопросам контрацепции и абортов
in controversy over this issue,
их сторонники
and on the abortion question,
и противники.
on both sides, really.
Как ты с этим справляешься?
How do you navigate that?
МГ: Да, я считаю, это очень важный момент.
00:05:48
MG: Yeah, so I think that's a really important point,
Мы отказались от контрацептивов
which is, we had backed away from contraceptives
как мировое сообщество.
as a global community.
Мы знали, что 210 миллионов женщин
We knew that 210 million women
говорили, что им нужен доступ к контрацептивам,
were saying they wanted access to contraceptives,
даже к тем, которые есть у нас здесь, в США,
00:06:00
even the contraceptives we have here in the United States,
но мы не обеспечивали их ими
and we weren't providing them
из-за политических дебатов в нашей стране.
because of the political controversy in our country,
Для меня такое положение вещей — преступление.
and to me that was just a crime,
Я продолжала повсюду искать человека,
and I kept looking around trying to find the person
который смог бы вынести этот вопрос на мировую арену,
00:06:14
that would get this back on the global stage,
и, в конечном итоге, поняла, что сама должна это сделать.
and I finally realized I just had to do it.
И хоть я и католичка,
And even though I'm Catholic,
я верю в контрацептивы,
I believe in contraceptives
так же как и большинство католических женщин США,
just like most of the Catholic women in the United States
использующих контрацептивы.
00:06:24
who report using contraceptives,
Я не могу позволить этим дебатам
and I shouldn't let that controversy
быть тем, что тянет нас назад.
be the thing that holds us back.
Раньше в США было согласие
We used to have consensus in the United States
по вопросу контрацептивов.
around contraceptives,
Мы вернулись к мировому согласию
00:06:33
and so we got back to that global consensus,
и собрали 2,6 миллиарда долларов
and actually raised 2.6 billion dollars
именно для решения этой проблемы женщин.
around exactly this issue for women.
(Аплодисменты)
(Applause)
КА: Билл, ты выбрал график. О чём он?
CA: Bill, this is your graph. What's this about?
БГ: Мой график содержит цифры.
00:06:53
BG: Well, my graph has numbers on it.
(Смех)
(Laughter)
Мне он действительно очень нравится.
I really like this graph.
Это число детей,
This is the number of children
ежегодно умирающих, не достигнув 5-летнего возраста.
who die before the age of five every year.
По-настоящему феноменальным
00:07:04
And what you find is really
является успех,
a phenomenal success story
о котором известно не многим,
which is not widely known,
а именно невероятный прогресс в этом вопросе.
that we are making incredible progress.
Когда родился я,
We go from 20 million
в год умирало 20 миллионов детей,
00:07:15
not long after I was born
а сейчас это число снизилось до 6 миллионов.
to now we're down to about six million.
Эта история
So this is a story
преимущественно о вакцинах.
largely of vaccines.
Оспа уносила жизни нескольких миллионов детей в год.
Smallpox was killing a couple million kids a year.
Но она была искоренена, и сейчас показатель смертности равен нулю.
00:07:27
That was eradicated, so that got down to zero.
Корь уносила несколько миллионов жизней в год.
Measles was killing a couple million a year.
Сейчас это число снижено до нескольких сотен тысяч.
That's down to a few hundred thousand.
Это график,
Anyway, this is a chart
отражающий число, снижение которого является нашей задачей.
where you want to get that number to continue,
Это возможно
00:07:39
and it's going to be possible,
с наукой о вакцинах,
using the science of new vaccines,
с доставкой вакцин детям.
getting the vaccines out to kids.
Мы можем ускорить этот прогресс.
скачать в HTML/PDF
share