StudyEnglishWords

3#

Почему отдавать наше состояние было самым радостным из того, что мы делали. Melinda Gates and Bill Gates - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему отдавать наше состояние было самым радостным из того, что мы делали". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:45
We can actually accelerate the progress.
За последние 10 лет
The last decade,
это число понижалось быстрее,
that number has dropped faster
чем когда-либо в истории.
than ever in history,
Мне нравится возможность говорить,
and so I just love the fact that
что если мы можем изобрести новые вакцины,
00:07:55
you can say, okay, if we can invent new vaccines,
можем доставить их,
we can get them out there,
использовать последние разработки
use the very latest understanding of these things,
и правильно ввести, то мы можем стать творцами чуда.
and get the delivery right, that we can perform a miracle.
КА: Если просто посчитать,
CA: I mean, you do the math on this,
то получится,
00:08:07
and it works out, I think, literally
что буквально две тысячи детских жизней спасены каждый день,
to thousands of kids' lives saved every day
по сравнению в предыдущим годом.
compared to the prior year.
Об этом никто не говорит.
It's not reported.
Потерпевший крушение самолёт с более чем 200 людьми на борту —
An airliner with 200-plus deaths
куда более сенсационная история, чем эта.
00:08:18
is a far, far bigger story than that.
Это не сводит вас с ума?
Does that drive you crazy?
БГ: Да, вокруг этого тишина.
BG: Yeah, because it's a silent thing going on.
Это же один ребёнок за раз.
It's a kid, one kid at a time.
98% случаев не имеют никакого отношения
Ninety-eight percent of this
к природным катаклизмам.
00:08:29
has nothing to do with natural disasters,
А всё же, людская благотворительность
and yet, people's charity,
при таких катастрофах поражает своей щедростью.
when they see a natural disaster, are wonderful.
Удивительно, как люди думают:
It's incredible how people think, okay,
«А ведь это могло случиться со мной», — и деньги текут рекой.
that could be me, and the money flows.
Наши достижения довольно незаметны.
00:08:39
These causes have been a bit invisible.
Теперь, когда есть программа «Цели развития тысячелетия»
Now that the Millennium Development Goals
и много других,
and various things are getting out there,
мы замечаем рост благотворительности.
we are seeing some increased generosity,
Наша цель — сделать это число значительно ниже 1 миллиона,
so the goal is to get this well below a million,
что возможно даже в течение нашей жизни.
00:08:52
which should be possible in our lifetime.
КА: Может, для этого нужен кто-то,
CA: Maybe it needed someone
кого вдохновляют цифры и графики,
who is turned on by numbers and graphs
а не просто грустное лицо,
rather than just the big, sad face
чтобы вызвать сочувствие.
to get engaged.
В вашем письме в этом году
00:09:02
I mean, you've used it in your letter this year,
вы использовали именно этот аргумент, чтобы сказать, что помощь —
you used basically this argument to say that aid,
в противоположность существующему мему,
contrary to the current meme
что она своего рода бесполезна и неверно работает, —
that aid is kind of worthless and broken,
на деле работает эффективно.
that actually it has been effective.
БГ: Да, люди обращают внимание,
00:09:13
BG: Yeah, well people can take,
что были примеры помощи с хорошей целью,
there is some aid that was well-meaning
но работала эта помощь плохо.
and didn't go well.
Были такие вот венчурные вложения капитала
There's some venture capital investments
с хорошей целью, но они не сработали.
that were well-meaning and didn't go well.
Но не нужно думать,
00:09:25
You shouldn't just say, okay, because of that,
что если нет великолепного послужного списка,
because we don't have a perfect record,
то и вся задумка плохая.
this is a bad endeavor.
Нужно подумать: какова ваша цель?
You should look at, what was your goal?
Как вы пытаетесь улучшить питание,
How are you trying to uplift nutrition
выживаемость, грамотность,
00:09:37
and survival and literacy
чтобы эти страны сами смогли о себе позаботиться?
скачать в HTML/PDF
share