3#

Почему отдавать наше состояние было самым радостным из того, что мы делали. Melinda Gates and Bill Gates - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему отдавать наше состояние было самым радостным из того, что мы делали". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:37
and survival and literacy
выживаемость, грамотность,
so these countries can take care of themselves,
чтобы эти страны сами смогли о себе позаботиться?
and say wow, this is going well,
Нужно сказать: «Ух ты! Вот это хорошо работает!»
and be smarter.
Нужно быть умнее.
We can spend aid smarter.
Мы можем использовать деньги на помощь умнее.
00:09:48
It is not all a panacea.
Это не панацея.
We can do better than venture capital, I think,
Можно придумать что-то получше, чем венчурный капитал,
including big hits like this.
включая такие удачные, как этот.
CA: Traditional wisdom is that
КА: Традиционно считается,
it's pretty hard for married couples to work together.
что для замужней пары довольно тяжело вместе работать.
00:10:03
How have you guys managed it?
Как вы с этим справляетесь?
MG: Yeah, I've had a lot of women say to me,
МГ: Да, я часто слышу от женщин:
"I really don't think I could work with my husband.
«Не думаю, что я смогла бы работать со своим мужем.
That just wouldn't work out."
Это бы просто не получилось».
You know, we enjoy it, and we don't --
Нам это нравится и мы не...
00:10:14
this foundation has been a coming to for both of us
Этот фонд был для нас обоих ожидаем
in its continuous learning journey,
в своём путешествии непрерывного обучения.
and we don't travel together as much
Мы не так много путешествуем вместе
for the foundation, actually, as we used to
по делам фонда, как мы путешествовали,
when Bill was working at Microsoft.
когда Билл работал в «Майкрософт».
00:10:26
We have more trips where we're traveling separately,
Бóльшая часть поездок проходит отдельно друг от друга,
but I always know when I come home,
но я всегда знаю, что когда вернусь домой,
Bill's going to be interested in what I learned,
Биллу будет интересно, что нового я узнала,
whether it's about women or girls
будь то о женщинах и девушках,
or something new about the vaccine delivery chain,
или что-то новое о сети доставки вакцин,
00:10:37
or this person that is a great leader.
или об этом вот человеке, великом лидере.
He's going to listen and be really interested.
Он слушает с большим интересом.
And he knows when he comes home,
Он также знает, что когда он приедет домой
even if it's to talk about the speech he did
и захочет поговорить о своём выступлении,
or the data or what he's learned,
или о данных, или о чём-то, что он узнал,
00:10:47
I'm really interested,
мне это будет интересно.
and I think we have a really collaborative relationship.
В основе наших отношений лежит настоящее сотрудничество.
But we don't every minute together, that's for sure.
Но мы не проводим каждую минуту вместе, это уж точно.
(Laughter)
(Смех)
CA: But now you are, and we're very happy that you are.
КА: Но вы оба здесь, и мы этому очень рады.
00:11:00
Melinda, early on, you were basically
Мелинда, ранее ты практически
largely running the show.
по полной правила балом.
Six years ago, I guess,
Около 6 лет назад
Bill came on full time, so moved from Microsoft
Билл ушёл из «Майкрософт»
and became full time.
и стал работать в фонде весь день.
00:11:11
That must have been hard,
Должно быть, было трудно
adjusting to that. No?
подстроиться к этому?
MG: Yeah. I think actually,
МГ: Да. Я, по правде, думаю,
for the foundation employees,
что работники фонда
there was way more angst for them
гораздо больше переживали по поводу прихода Билла,
00:11:21
than there was for me about Bill coming.
чем я.
I was actually really excited.
Я была весьма взволнована.
I mean, Bill made this decision
Билл принял это решение,
even obviously before it got announced in 2006,
понятное дело, до того, как о нём было объявлено в 2006 году.
скачать в HTML/PDF
share