StudyEnglishWords

3#

Почему свету нужна темнота. Роджер ван дер Хейде - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему свету нужна темнота.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 502 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:54
you can bundle the light and send it to wherever you need it
Вы можете собрать свет в пучок и направить его туда, куда необходимо
without any need to spill any light
без необходимости упускать свет
to the sky or anywhere else.
в небо или куда-либо еще.
So you can preserve the darkness and make the light.
Таким образом, Вы можете сохранить тень и создать свет.
I just wanted to show that to you
Я просто хотел показать это Вам,
00:13:06
so you understand how this works.
чтобы Вы понимали, как это работает.
Thank you.
Спасибо.
We can go further.
Мы можем пойти дальше.
So we have to rethink the way we light our cities.
Мы должны придумать новый способ освещать наши города.
We have to think again
Мы должны подумать еще раз
00:13:19
about light as a default solution.
о свете, как о решении "по умолчанию".
Why are all these motorways permanently lit?
Почему все автомагистрали постоянно освещены?
Is it really needed?
Действительно ли это необходимо?
Can we maybe be much more selective
Может быть, мы можем быть более избирательными
and create better environments that also benefit from darkness?
и создать лучшую среду, которая также получает выгоду от темноты?
00:13:30
Can we be more gentle with light?
Можем ли мы быть более аккуратными со светом?
Like here -- this is a very low light level actually.
Как здесь - это очень низкий уровень освещения, вообще-то.
Can we engage people more
Можем ли мы вовлечь больше людей
in the lighting projects that we create,
в световые проекты, которые мы создаем,
so they really want to connect with it, like here?
чтобы они действительно захотели быть частью этого, как здесь?
00:13:42
Or can we create simply sculptures
Или можем ли мы просто создать скульптуры,
that are very inspiring to be in and to be around?
нахождение вокруг и внутри которых вдохновляет?
And can we preserve the darkness?
И можем ли мы сохранить темноту?
Because to find a place like this today on Earth
Потому что найти такое место на Земле сегодня
is really very, very challenging.
очень и очень сложно.
00:13:54
And to find a starry sky like this is even more difficult.
А найти такое звездное небо еще труднее.
Even in the oceans, we are creating a lot of light
Даже в океанах мы создаем много света,
that we could actually ban also for animal life
который мы могли бы тоже запретить для того, чтобы животные
to have a much greater well-being.
чувствовали себя гораздо лучше.
And it's known that migrating birds, for example,
Известно, что мигрирующие птицы, например,
00:14:07
get very disoriented
очень дизориентируются
because of these offshore platforms.
из-за этих платформ в море.
And we discovered that, when we make those lights green,
И мы обнаружили, что, когда мы делаем это освещение зеленым,
the birds, they actually go the right way.
птицы, они летят в правильном направлении.
They are not disturbed anymore.
Они больше не потревожены.
00:14:18
And it turns out once again
И опять же получается,
that spectral sensitivity
что спектральная чувствительность,
is very important here.
здесь очень важна.
In all of these examples, I think,
Во всех этих примерах, я думаю,
we should start making the light out of darkness,
мы должны начать создавать свет из тени,
00:14:30
and use the darkness as a canvas --
и использовать темноту как холст -
like the visual artists do,
как делают художники,
like Edward Hopper in this painting.
как Эдвард Хоппер на этой картине.
I think that there is a lot of suspense in this painting.
Мне кажется, что в этой картине много напряжения.
I think, when I see it,
Я думаю, когда вижу её,
00:14:41
I start to think, who are those people?
я начинаю думать, кто эти люди?
Where have they come from? Where are they going?
Откуда они пришли? Куда они направляются?
What just happened? What will be happening in the next five minutes?
Что только что произошло? Что произойдет в следующие пять минут?
скачать в HTML/PDF
share