StudyEnglishWords

4#

Почему слишком много правил на работе направлены против вас. Yves Morieux - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему слишком много правил на работе направлены против вас". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:23
in the right hand, at the right speed.
правильной рукой, с правильной скоростью.
But to do that, you have to put energy in your arm.
Но чтобы сделать это, вам надо вложить энергию в свою руку.
This energy that is in your arm will not be in your legs.
Эта энергия в вашей руке, а не в ваших ногах.
It will come at the expense of your measurable speed.
Она придёт за счёт уменьшения скорости, которую можно измерить.
You have to shout early enough to the next runner
Вы должны заблаговременно крикнуть следующему бегуну,
00:10:39
when you will pass the baton, to signal that you are arriving,
когда вы будете передавать палочку, дав сигнал о приближении,
so that the next runner can prepare, can anticipate.
чтобы следующий бегун мог подготовиться в ожидании.
And you have to shout loud.
И вы должны крикнуть громко.
But the blood, the energy that will be in your throat
Но основная энергия будет в вашем горле,
will not be in your legs.
а не в ногах.
00:10:54
Because you know, there are eight people shouting at the same time.
В одно и то же время кричат сразу восемь человек.
So you have to recognize the voice of your colleague.
И вам придётся узнать голос вашего коллеги.
You cannot say, "Is it you?"
Вы не сможете уточнить: «Это ты?»
Too late!
Поздно!
(Laughter)
(Смех)
00:11:05
Now, let's look at the race in slow motion,
Теперь давайте посмотрим забег в замедленном повторе
and concentrate on the third runner.
и сконцентрируемся на третьей бегунье.
Look at where she allocates her efforts,
Посмотрите, как она распределяет свои усилия,
her energy, her attention.
энергию, внимание.
Not all in her legs -- that would be great for her own speed --
В её ногах сосредоточена не вся энергия, хотя это дало бы ей больше скорости,
00:11:25
but in also in her throat, arm, eye, brain.
но ещё и в её горле, руках, глазах, голове.
That makes a difference in whose legs?
В чьи ноги передаётся эта энергия?
In the legs of the next runner.
В ноги следущей бегуньи.
But when the next runner runs super-fast,
Но стало ли супербыстрое ускорение четвёртой спортсменки
is it because she made a super effort,
результатом её суперусилий
00:11:38
or because of the way the third runner passed the baton?
или скорее результатом того, как третья бегунья передала ей палочку?
There is no metric on earth that will give us the answer.
На земле нет метрики, которая дала бы ответ.
And if we reward people on the basis of their measurable performance,
Если мы будем награждать людей, оценивая только их деятельность,
they will put their energy, their attention, their blood
они будут вкладывать свою энергию, внимание и кровь
in what can get measured -- in their legs.
в то, что может быть измерено, то есть в скорость только своих ног.
00:11:57
And the baton will fall and slow down.
И палочка упадёт и замедлится.
To cooperate is not a super effort,
Сотрудничество основывается не на суперусилиях,
it is how you allocate your effort.
а на том, как они распределены.
It is to take a risk,
Это риск,
because you sacrifice the ultimate protection
потому что вы жертвуете последней защитой,
00:12:12
granted by objectively measurable individual performance.
получаемой за счёт измеряемых индивидуальных показателей.
It is to make a super difference in the performance of others,
Вы серьёзным образом начинаете влиять на показатели остальных,
with whom we are compared.
с кем вас сравнивают.
It takes being stupid to cooperate, then.
И тогда взаимодействие становится глупой затеей.
And people are not stupid; they don't cooperate.
А люди не глупые и потому не взаимодействуют друг с другом.
00:12:31
You know, clarity, accountability, measurement were OK
Чёткость, подотчётность и оценивание давали результат,
when the world was simpler.
когда мир был проще.
скачать в HTML/PDF
share