StudyEnglishWords

2#

"Почему среди нас так мало женщин-руководителей?" Шерил Сэндберг - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика ""Почему среди нас так мало женщин-руководителей?"". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:08
once you start kind of quietly leaning back?
когда вы начинаете тихо сдавать позиции.
Everyone who's been through this --
Каждый, кто прошёл через это --
and I'm here to tell you, once you have a child at home,
я здесь, чтобы сказать вам, что как только у вас появляется ребёнок,
your job better be really good to go back,
ваша работа должна быть действительно хорошей, чтобы вернуться,
because it's hard to leave that kid at home --
потому что очень тяжело оставлять ребёнка дома --
00:13:20
your job needs to be challenging.
ваша работа должна быть интересной.
It needs to be rewarding.
Она должна оправдывать себя.
You need to feel like you're making a difference.
Вам нужно чувствовать, что вы делаете, что-то стоящее.
And if two years ago you didn't take a promotion
А если два года назад вы не пошли на повышение,
and some guy next to you did,
а какой-то парень рядом с вами ухватился за эту должность,
00:13:32
if three years ago
если 3 года назад
you stopped looking for new opportunities,
вы перестали искать новые возможности,
you're going to be bored
вам будет скучно,
because you should have kept your foot on the gas pedal.
потому что нужно было держать ногу на педали газа.
Don't leave before you leave.
Не уходите раньше чем вы уйдёте.
00:13:43
Stay in.
Продолжайте работать.
Keep your foot on the gas pedal,
Держите ногу на педали газа
until the very day you need to leave
до того самого дня, когда вам нужно будет уйти
to take a break for a child --
чтобы взять перерыв ради ребёнка --
and then make your decisions.
и затем принимайте решения.
00:13:53
Don't make decisions too far in advance,
Не принимайте решений слишком рано,
particularly ones you're not even conscious you're making.
особенно тех, которые вы делаете неосознанно.
My generation really, sadly,
К сожалению, моё поколение
is not going to change the numbers at the top.
не сможет изменить показатели руководящих должностей.
They're just not moving.
Они не сдвинутся.
00:14:06
We are not going to get to where 50 percent of the population --
Мы не дойдём до показателей в 50% населения --
in my generation, there will not be 50 percent of [women]
в моём поколении не будет 50% женщин
at the top of any industry.
на руководящих должностях в любом секторе.
But I'm hopeful that future generations can.
Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится.
I think a world that was run
Я думаю, что мир,
00:14:20
where half of our countries and half of our companies
где половина наших стран и половина наших компаний
were run by women, would be a better world.
будут под руководством женщин, станет лучше.
And it's not just because people would know where the women's bathrooms are,
И не только потому, что люди будут знать, где находится женский туалет,
even though that would be very helpful.
хотя это тоже будет очень полезно.
I think it would be a better world.
Я думаю, что в будущем мир будет лучше.
00:14:33
I have two children.
У меня двое детей.
I have a five-year-old son and a two-year-old daughter.
5-летний сын и 2-летняя дочка.
I want my son to have a choice
Я хочу, чтобы у моего сына был выбор
to contribute fully in the workforce or at home,
вкладывать силы в работу или в домашние дела,
and I want my daughter to have the choice
и я хочу, чтобы у моей дочери был выбор
00:14:45
to not just succeed,
не просто преуспевать в чём-либо,
but to be liked for her accomplishments.
но быть уважаемой за свои достижения.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика