StudyEnglishWords

4#

Почему хакеры — сознательные граждане. Catherine Bracy - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему хакеры — сознательные граждане". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:17
cities can actually capture
города могут объять
the capacity in their communities
потенциал своих сообществ
to do the business of government.
заниматься делами управления.
Now I don't want to leave the impression
Не хочется оставлять впечатление,
that civic hacking is just an American phenomenon.
что «гражданское хакерство» — это американский феномен.
00:06:29
It's happening across the globe,
Это происходит по всей планете.
and one of my favorite examples
Один из моих любимых примеров —
is from Mexico City, where earlier this year,
Мехико. Ранее в этом году
the Mexico House of Representatives
Палата представителей Мехико
entered into a contract with a software development firm
заключила контракт с фирмой по разработке программного обеспечения,
00:06:41
to build an app that legislators would use
чтобы создать приложение, которое смогут использовать законодатели,
to track bills.
чтобы отслеживать законопроекты.
So this was just for the handful of legislators
Это только для горстки законодателей
in the House.
в Палате.
And the contract was a two-year contract
А контракт был на два года
00:06:53
for 9.3 million dollars.
и на 9,3 миллиона долларов.
Now a lot of people were really angry about this,
Многих людей это по-настоящему разозлило,
especially geeks who knew that 9.3 million dollars
особенно тех, кто знал, что 9,3 миллиона долларов
was an absolutely outrageous amount of money
было просто возмутительной суммой денег
for what was a very simple app.
за простое приложение.
00:07:07
But instead of taking to the streets,
Но вместо того, чтобы выходить на улицы,
they issued a challenge.
они бросили вызов.
They asked programmers in Mexico
Они попросили программистов Мехико
to build something better and cheaper,
создать что-то лучше и дешевле,
and they offered a prize of 9,300 dollars --
и предложили приз в 9 300 долларов —
00:07:22
10,000 times cheaper
в 10 тысяч раз дешевле,
than the government contract,
чем контракт, заключенный правительством.
and they gave the entrants 10 days.
Был поставлен срок — 10 дней.
And in those 10 days,
В течение 10 дней
they submitted 173 apps,
они приняли 173 приложения,
00:07:34
five of which were presented to Congress
5 из которых были представлены Конгрессу
and are still in the app store today.
и до сих пор находятся в магазине приложений.
And because of this action,
Из-за этого действия
that contract was vacated,
контракт был разорван,
and now this has sparked a movement in Mexico City
а в Мехико организовалось движение,
00:07:45
which is home to one of our partners,
близкое одному из наших партнёров —
Code for Mexico City.
«Код Мехико».
And so what you see in all three of these places,
То, что вы видите во всех этих трёх городах —
in Honolulu and in Oakland and in Mexico City,
Гонолулу, Окленде и Мехико —
are the elements that are at the core of civic hacking.
это элементы, которые находятся в основе «гражданского хакерства».
00:07:58
It's citizens who saw things that could be working better
Это граждане, которые увидели то, что могло бы работать лучше,
and they decided to fix them,
и решили исправить это.
and through that work, they're creating
В результате этой работы они создают
a 21st-century ecosystem of participation.
экосистему участия 21-го века.
They're creating a whole new set of ways
Они создают абсолютно новый набор способов
00:08:10
for citizens to be involved,
для граждан быть вовлечёнными,
besides voting or signing a petition or protesting.
помимо голосования, или подписания петиции, или протеста.
They can actually build government.
Они могут на деле создавать государство.
So back to our friend Ben Franklin,
Вернёмся к нашему другу Бену Франклину,
who, one of his lesser-known accomplishments
одним из наименее известных достижений которого
00:08:26
was that in 1736 he founded
было то, что в 1736 году он основал
the first volunteer firefighting company in Philadelphia,
первую добровольную пожарную компанию в Филадельфии,
скачать в HTML/PDF
share