StudyEnglishWords

3#

По дорогам надежды. Шимон Шокен - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "По дорогам надежды". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:20
And before I worked with the kids,
До того, как я начал заниматься с этими ребятами,
anything that I did with them,
все, что я делал с ними
or anything that I did with myself,
или для себя,
was supposed to be perfect,
должно было быть безупречным,
ideal, optimal,
идеальным, оптимальным.
00:09:31
but after working with them for some time,
Но поработав с ними какое-то время,
I discovered the great virtues of empathy
я открыл для себя такие прекрасные качества, как сопереживание
and flexibility
и гибкость,
and being able to start with some vision,
а также увидел, что,
and if the vision doesn't work, well nothing happened.
если первоначальная цель и не достигнута, ничего страшного не произошло.
00:09:45
All you have to do is play with it, change it a little bit,
Это всего навсего означает, что нужно посмотреть на ситуацию по-другому, немного изменить свой подход
and come up with something that does help, that does work.
и придумать что-то, что поможет, что сработает.
So right now, I feel more
Поэтому моя
like these are my principles,
сегодняшняя философия -
and if you don't like them,
если один метод не работает или кому-то не нравится,
00:09:57
I have others.
найдем другой!
(Laughter)
Смех
(Applause)
Апплодисменты
And one of these principles
Один из методов, который я использую, -
is focus.
это медитация, фокус.
00:10:10
Before each ride
Перед каждой поездкой
we sit together with the kids,
я сажусь вместе с ребятами
and we give them one word
и даю им слово или понятие,
to think about during the ride.
над которым они раздумывают во время поездки.
You have to focus their attention on something
Это важно сфокусировать их внимание на чем-то,
00:10:21
because so many things happen.
потому что столько всего происходит.
So these are words like "teamwork"
Я использую такие понятия, как коллектив,
or "endurance"
выносливость,
or even complicated concepts
а также более сложные понятия -
like "resource allocation"
распределение ресурсов
00:10:31
or "perspective," a word that they don't understand.
или перспектива, значения последнего они не понимают.
You know, perspective
Понимаете, переспектива, способность увидеть ситуацию под другим углом -
is one of these critically important
это одна из самых
life-coping strategies
жизненно важных стратегий,
that mountain biking can really teach you.
которой вас может научить горный велосипедизм.
00:10:42
I tell kids
Я всегда говорю своим ребятам,
when they struggle through some uphill
что когда подъем труден
and feel like they cannot take it anymore,
и кажется, что больше нет сил,
it really helps to ignore the immediate obstacles
нужно не обращать внимание не непосредственные препятствия,
and raise your head and look around
и поднять голову, посмотреть вокруг
00:10:54
and see how the vista around you grows.
и увидеть, как на твоих глазах увеличивается, окружающая тебя, панорама.
It literally propels you upwards.
И это дает почти физический толчок вверх.
That's what perspective is all about.
Вот что такое перспектива.
Or you can also look back in time
Можно также оглянуться назад и вспомнить,
and realize that you've already conquered
что ты уже преодолевал
00:11:05
steeper mountains before.
подъемы еще покруче этого.
And that's how they develop self-esteem.
И так у них начинает вырабатываться самоуважение.
Now, let me give you an example of how it works.
Приведу такой пример.
You stand with your bike at the beginning of February.
Вот мы стоим с велосипедами. Начало февраля,
It's very cold, and you're standing in one of these rainy days,
и на улице очень холодно. Один из этих промозглых,
00:11:19
and it's drizzling
дождливых дней.
and cold and chilly,
Холодно и зябко,
and you're standing in, let's say, Yokneam.
и мы стоим, к примеру, в Йокнеам.
And you look up at the sky through a hole in the clouds
Мы смотрим высоко-высоко в небо и сквозь облака
you see the monastery at the top of the Muhraka --
просматривается монастырь на вершине Мухрака -
00:11:33
that's where you're supposed to climb now --
наша сегодняшняя цель.
скачать в HTML/PDF
share